“老作含香客”的意思及全诗出处和翻译赏析

老作含香客”出自唐代郑谷的《府中寓止寄赵大谏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǎo zuò hán xiāng kè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“老作含香客”全诗

《府中寓止寄赵大谏》
唐代   郑谷
老作含香客,贫无僦舍钱。
神州容寄迹,大尹是同年。
密迩都忘倦,乖慵益见怜。
雪风花月好,中夜便招延。

分类:

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《府中寓止寄赵大谏》郑谷 翻译、赏析和诗意

《府中寓止寄赵大谏》是唐代诗人郑谷创作的一首诗词。诗人以府中逗留为题材,向赵大谏寄去诗作,表达了对友谊的思念和渴望的情感。

诗词的中文译文如下:
老作含香客,
贫无僦舍钱。
神州容寄迹,
大尹是同年。
密迩都忘倦,
乖慵益见怜。
雪风花月好,
中夜便招延。

诗中描述了一个老人,他独自居住在寺庙中,虽然贫穷却变现出豪华。他在神州的各个地方留下了他的足迹,与赵大谏有着同时期的友谊。他们相隔甚近,却都忘却了疲倦。老人懒散自如的态度让人更加怜爱。他享受雪花、清风和明月带来的惬意,深夜时也可以随时招待他的朋友。

这首诗词通过寓言的手法,表达了诗人对友谊和自由人性的向往。诗中所描绘的老人是享受自由、追求心灵自由的理想人物。他不受钱财的束缚,过着简朴的生活。他在神州各地旅行,留下了自己的足迹,体现了他对自由的追求和对品味人生的享受。

诗中所描绘的寓所是一个精神的家园,通过对自然的描绘,表达了诗人对理想生活的渴望和对朋友共同理想的期盼。这首诗词以简练明快的语言刻画了那种身心自在和无拘无束的生活状态,使人感受到一种宁静和自由的氛围。同时,这首诗词也传递了作者与赵大谏之间深厚的友谊与情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老作含香客”全诗拼音读音对照参考

fǔ zhōng yù zhǐ jì zhào dà jiàn
府中寓止寄赵大谏

lǎo zuò hán xiāng kè, pín wú jiù shě qián.
老作含香客,贫无僦舍钱。
shén zhōu róng jì jī, dà yǐn shì tóng nián.
神州容寄迹,大尹是同年。
mì ěr dōu wàng juàn, guāi yōng yì jiàn lián.
密迩都忘倦,乖慵益见怜。
xuě fēng huā yuè hǎo, zhōng yè biàn zhāo yán.
雪风花月好,中夜便招延。

“老作含香客”平仄韵脚

拼音:lǎo zuò hán xiāng kè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老作含香客”的相关诗句

“老作含香客”的关联诗句

网友评论

* “老作含香客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老作含香客”出自郑谷的 《府中寓止寄赵大谏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢