“平生苦节同”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平生苦节同”全诗
掩卷斜阳里,看山落木中。
星霜今欲老,江海业全空。
近日文场内,因君起古风。
分类:
作者简介(郑谷)
郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。
《访题进士张乔延兴门外所居》郑谷 翻译、赏析和诗意
访题进士张乔延兴门外所居
平生苦节同,旦夕会原东。
掩卷斜阳里,看山落木中。
星霜今欲老,江海业全空。
近日文场内,因君起古风。
译文:
我一生坚守着忍耐的精神,
每天都期盼着与你相见。
在斜阳下,我闭上书卷,
凝望着山中落叶。
时光已经渐渐老去,
江海空空如也。
近来,在文场内,
我因你而唤起古风。
诗意:
这首诗是郑谷访问进士张乔,在他的居住地写下的。诗人表达了自己一生忍耐坚守的精神,并向张乔表示了自己早晚与他见面的期盼。他在斜阳下,静静地凝视着山间的落叶,表达了对岁月流转的感叹。他认为江海已经一片空荡,而文场内的繁华也已消失,只有张乔的出现才能使文场重现古风。
赏析:
这首诗通过访题进士张乔的方式,抒发了诗人忍耐坚守的心情和对岁月流逝的思考。诗人与张乔一同经历了历史的变迁,感叹时光的欲望,但仍然怀有对古风的追求。本诗以简洁的语言和准确的意象表达出了诗人的情感和思考,给人以清新淡雅之感。同时,诗中也显露了对传统文化的珍视和对古风的向往,体现了唐代士人的风节和知识精神。整首诗自然流畅,情感真挚,寄托了诗人对理想和追求的希望。
“平生苦节同”全诗拼音读音对照参考
fǎng tí jìn shì zhāng qiáo yán xìng mén wài suǒ jū
访题进士张乔延兴门外所居
píng shēng kǔ jié tóng, dàn xī huì yuán dōng.
平生苦节同,旦夕会原东。
yǎn juàn xié yáng lǐ, kàn shān luò mù zhōng.
掩卷斜阳里,看山落木中。
xīng shuāng jīn yù lǎo, jiāng hǎi yè quán kōng.
星霜今欲老,江海业全空。
jìn rì wén chǎng nèi, yīn jūn qǐ gǔ fēng.
近日文场内,因君起古风。
“平生苦节同”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。