“翛然琴与尊”的意思及全诗出处和翻译赏析

翛然琴与尊”出自唐代郑谷的《题水部李羽员外招国里居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo rán qín yǔ zūn,诗句平仄:平平平仄平。

“翛然琴与尊”全诗

《题水部李羽员外招国里居》
唐代   郑谷
野色入前轩,翛然琴与尊
画僧依寺壁,栽苇学江村。
自酝花前酒,谁敲雪里门。
不辞朝谒远,唯要近慈恩。

分类:

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《题水部李羽员外招国里居》郑谷 翻译、赏析和诗意

《题水部李羽员外招国里居》是唐代郑谷的一首诗。诗中描绘了室外的自然景色和室内的安逸生活,抒发了诗人对美好生活的向往和对友谊的珍视。

诗词的中文译文如下:
野色透入前廊,
琴和酒摆在身旁。
画僧宽坐寺壁,
栽苇学习江村。
花前酒自酿制,
雪中门谁敲动。
不愿返城访贵,
只愿离这慈恩宫。

整首诗以描绘自然景色开始,通过“野色入前轩”来表现室外的自然美景。随后,诗人在室内的场景中展示了一幅宁静舒适的生活画面,用“翛然琴与尊”来描述安放了琴和酒。接着,诗人提到“画僧依寺壁”,展现出室内有画僧陪伴的情景,并以“栽苇学江村”这一句表现了对江南乡村生活的向往。

之后,诗人通过“自酝花前酒”来强调自己亲手酿造的酒的独特之处,以及饮酒的愉悦。接着,用“谁敲雪里门”这一句来表达自己愿意与朋友共享美好时光,通过触到门扉以示出友谊之深。

最后两句表达了诗人不愿远离朋友的美好生活,只愿离开官宦的城市生活,来到慈恩宫附近居住,继续美好的生活。全诗以诗人对自然景色和友谊的追求与珍视为主题,表现了诗人对宁静自然的向往和对纯真友谊的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翛然琴与尊”全诗拼音读音对照参考

tí shuǐ bù lǐ yǔ yuán wài zhāo guó lǐ jū
题水部李羽员外招国里居

yě sè rù qián xuān, xiāo rán qín yǔ zūn.
野色入前轩,翛然琴与尊。
huà sēng yī sì bì, zāi wěi xué jiāng cūn.
画僧依寺壁,栽苇学江村。
zì yùn huā qián jiǔ, shuí qiāo xuě lǐ mén.
自酝花前酒,谁敲雪里门。
bù cí cháo yè yuǎn, wéi yào jìn cí ēn.
不辞朝谒远,唯要近慈恩。

“翛然琴与尊”平仄韵脚

拼音:xiāo rán qín yǔ zūn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翛然琴与尊”的相关诗句

“翛然琴与尊”的关联诗句

网友评论

* “翛然琴与尊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翛然琴与尊”出自郑谷的 《题水部李羽员外招国里居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢