“醉把渔竿去”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉把渔竿去”出自唐代郑谷的《闻所知游樊川有寄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuì bǎ yú gān qù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“醉把渔竿去”全诗

《闻所知游樊川有寄》
唐代   郑谷
谁无泉石趣,朝下少同过。
贪胜觉程近,爱闲经宿多。
片沙留白鸟,高木引青萝。
醉把渔竿去,殷勤藉岸莎。

分类:

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《闻所知游樊川有寄》郑谷 翻译、赏析和诗意

诗词《闻所知游樊川有寄》是唐代诗人郑谷所作。

中文译文:
谁没有泉石的兴趣,
你每个早晨去那里,我很少经过。
你贪图胜利,感觉路程很近,
我喜欢悠闲地在外面过夜。
在泥沙上留下白色的鸟影,
在高大的树木下引着青藤。
你喝醉后带着鱼竿去,
我喜欢在岸边躺在芦苇上。

诗意和赏析:
这首诗以对比的方式来展现诗人和他的朋友之间的不同生活方式和兴趣。诗人喜欢闲逸自在的生活,喜欢与大自然融为一体,享受宁静与自由。他喜欢漫步于山水之间,留意小鸟和花木,与渔竿为伴,静静地躺在岸边的芦苇上。与此不同的是,诗人的朋友追逐功名利禄,一直在忙碌着,早出晚归,不曾停下脚步,没有时间去欣赏自然之美。

这首诗描绘了作者追求自由与宁静的生活态度,以及对自然的热爱之情。诗人在诗中以细腻而巧妙的笔触,展示了自己对大自然的敏感和对美的追求。同时,他也通过对友人生活的对比,表达了对功名利禄的反思和对闲逸之道的赞赏。

整首诗以简洁明了的语言,刻画了作者对自然景物的感悟和对人生态度的思考,表达了对真正幸福生活和追求内心自由的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉把渔竿去”全诗拼音读音对照参考

wén suǒ zhī yóu fán chuān yǒu jì
闻所知游樊川有寄

shuí wú quán shí qù, cháo xià shǎo tóng guò.
谁无泉石趣,朝下少同过。
tān shèng jué chéng jìn, ài xián jīng sù duō.
贪胜觉程近,爱闲经宿多。
piàn shā liú bái niǎo, gāo mù yǐn qīng luó.
片沙留白鸟,高木引青萝。
zuì bǎ yú gān qù, yīn qín jí àn shā.
醉把渔竿去,殷勤藉岸莎。

“醉把渔竿去”平仄韵脚

拼音:zuì bǎ yú gān qù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉把渔竿去”的相关诗句

“醉把渔竿去”的关联诗句

网友评论

* “醉把渔竿去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉把渔竿去”出自郑谷的 《闻所知游樊川有寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢