“雨泣渡江湖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨泣渡江湖”全诗
雪冤知早晚,雨泣渡江湖。
秋树吹黄叶,腊烟垂绿芜。
虞翻归有日,莫便哭穷途。
分类:
作者简介(郑谷)
郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。
《迁客》郑谷 翻译、赏析和诗意
《迁客》是一首唐代郑谷创作的诗词。诗中描绘了迁徙异乡的苦难和不幸的境遇,表达了作者内心的情感。
诗词的中文译文为:
离开故乡夜晚,听见横笛声,可让鹧鸪不禁嗔叫。
雪下时的委屈,早晚会有人知晓;雨下时的哭泣,已经跨越江湖。
秋天树上吹落黄叶,冬天烟雾笼罩着绿野;
我也能够重归故里的一天,别再为贫穷的旅途哭泣。
诗意和赏析:
《迁客》描绘了一个离乡背井的人在异乡的艰辛生活。诗中通过描绘横笛声、鹧鸪鸣叫,以及雪下时的委屈和雨下时的哭泣,表达了作者内心的孤独和困苦。在诗的后半部分,作者又用秋天树上吹落的黄叶和冬天笼罩的烟雾来描绘他的离乡之苦。最后两句话表达了作者希望回到故乡并摆脱困境的愿望。
整首诗通过寥寥数语,展现出作者离乡辗转的境遇,以及对回到故乡的渴望和对困境的感叹。诗意深沉,历情切肤,表现了流离失所的人们的心情和命运的无奈。通过对孤独、困苦和回归故里的渴望的描绘,诗词中透露出浓重的忧郁和哀愁的情感,给读者留下深刻的印象。
“雨泣渡江湖”全诗拼音读音对照参考
qiān kè
迁客
lí yè wén héng dí, kě kān chuī zhè gū.
离夜闻横笛,可堪吹鹧鸪。
xuě yuān zhī zǎo wǎn, yǔ qì dù jiāng hú.
雪冤知早晚,雨泣渡江湖。
qiū shù chuī huáng yè, là yān chuí lǜ wú.
秋树吹黄叶,腊烟垂绿芜。
yú fān guī yǒu rì, mò biàn kū qióng tú.
虞翻归有日,莫便哭穷途。
“雨泣渡江湖”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。