“烬飘兰麝暗和香”的意思及全诗出处和翻译赏析

烬飘兰麝暗和香”出自唐代郑谷的《蜡烛》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìn piāo lán shè àn hé xiāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“烬飘兰麝暗和香”全诗

《蜡烛》
唐代   郑谷
仙漏迟迟出建章,宫帘不动透清光。
金闱露白新裁诏,画阁春红正试妆。
泪滴杯盘何所恨,烬飘兰麝暗和香
多情更有分明处,照得歌尘下燕梁。

分类:

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《蜡烛》郑谷 翻译、赏析和诗意

诗词《蜡烛》的中文译文如下:仙漏迟迟出建章,宫帘不动透清光。金闱露白新裁诏,画阁春红正试妆。泪滴杯盘何所恨,烬飘兰麝暗和香。多情更有分明处,照得歌尘下燕梁。

诗意:
这首诗描述了宫中的景象,通过对蜡烛的描述,表达了作者对政治宫廷斗争的观察和感叹,同时也暗含了对于人生无常和时光易逝的思考。

赏析:
这首诗刻画了一个寂静而辉煌的宫廷场景。诗首的“仙漏迟迟出建章,宫帘不动透清光”描绘了仙人的时钟(漏刻)缓慢运转,宫帘静止不动,透过宫帘的清光,展示了宫中的富丽堂皇。接着,下面两句“金闱露白新裁诏,画阁春红正试妆”描绘了宫中重要的政务和美丽景物,表现了皇宫的繁华盛景。诗的后两句“泪滴杯盘何所恨,烬飘兰麝暗和香”则表达了作者对宫廷的失落之情。蜡烛燃尽时,泪水不经意间滴在杯盘上,作者不禁感慨万分,同时也引发了更深的思考。最后两句“多情更有分明处,照得歌尘下燕梁”传递出作者深沉的情感和对现实的反思。蜡烛的光亮映照出了歌舞和尘埃,也反映出人情世故的真相。整首诗通过对蜡烛和宫廷景象的描写,抒发了作者对时光流转和人生无常的感慨,以及对现实政治的观察和思考,流露出一种深邃和迷离的情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烬飘兰麝暗和香”全诗拼音读音对照参考

là zhú
蜡烛

xiān lòu chí chí chū jiàn zhāng, gōng lián bù dòng tòu qīng guāng.
仙漏迟迟出建章,宫帘不动透清光。
jīn wéi lòu bái xīn cái zhào,
金闱露白新裁诏,
huà gé chūn hóng zhèng shì zhuāng.
画阁春红正试妆。
lèi dī bēi pán hé suǒ hèn, jìn piāo lán shè àn hé xiāng.
泪滴杯盘何所恨,烬飘兰麝暗和香。
duō qíng gèng yǒu fèn míng chù, zhào de gē chén xià yàn liáng.
多情更有分明处,照得歌尘下燕梁。

“烬飘兰麝暗和香”平仄韵脚

拼音:jìn piāo lán shè àn hé xiāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烬飘兰麝暗和香”的相关诗句

“烬飘兰麝暗和香”的关联诗句

网友评论

* “烬飘兰麝暗和香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烬飘兰麝暗和香”出自郑谷的 《蜡烛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢