“出寺只知趋内殿”的意思及全诗出处和翻译赏析

出寺只知趋内殿”出自唐代郑谷的《次韵和秀上人长安寺居言怀寄渚宫禅者》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chū sì zhǐ zhī qū nèi diàn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“出寺只知趋内殿”全诗

《次韵和秀上人长安寺居言怀寄渚宫禅者》
唐代   郑谷
旧斋松老别多年,香社人稀丧乱间。
出寺只知趋内殿,闭门长似在深山。
卧听秦树秋钟断,吟想荆江夕鸟还。
唯恐兴来飞锡去,老郎无路更追攀。

分类:

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《次韵和秀上人长安寺居言怀寄渚宫禅者》郑谷 翻译、赏析和诗意

次韵和秀上人长安寺居言怀寄渚宫禅者

旧斋松老别多年,
香社人稀丧乱间。
出寺只知趋内殿,
闭门长似在深山。

卧听秦树秋钟断,
吟想荆江夕鸟还。
唯恐兴来飞锡去,
老郎无路更追攀。

中文译文:

多年未见,旧斋松木已经老去,
香坛上拜的人越来越稀少,
出寺之后,只知趋向内殿,
闭门之后,却仿佛置身深山。

躺在床上,聆听秋天的钟声渐渐消散,
吟唱之间,想象着夕阳下荆江的鸟儿归来,
只是担心一旦被激发的灵感来临,便飞走离开,
老朋友啊,再也找不到一条路去追寻了。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人郑谷所写,表达了禅者在长安寺内的心境和思念的情感。

诗人禅者多年未见,旧斋里的松木已经老去,香坛上拜的人越来越少。出寺后的禅者只知趋向内殿,闭门之后仿佛又回到了深山中,表达了禅者在世俗之外追求宁静和安宁的心态。

诗人躺在床上聆听着秋天的钟声渐渐消散,吟唱之间想象着夕阳下荆江的鸟儿归来,表现了禅者在内心中追求自然美景的情感。然而,诗人却担心一旦灵感来临就会离开,老朋友再也找不到一条路去追寻。

整首诗描绘了禅者的生活场景和心情,在深山中寂静的修行中感叹岁月的流转,思念远方和担心灵感的离去。通过表现禅者的内心世界,展示了一种追求宁静和自然的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“出寺只知趋内殿”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé xiù shàng rén cháng ān sì jū yán huái jì zhǔ gōng chán zhě
次韵和秀上人长安寺居言怀寄渚宫禅者

jiù zhāi sōng lǎo bié duō nián, xiāng shè rén xī sāng luàn jiān.
旧斋松老别多年,香社人稀丧乱间。
chū sì zhǐ zhī qū nèi diàn,
出寺只知趋内殿,
bì mén zhǎng shì zài shēn shān.
闭门长似在深山。
wò tīng qín shù qiū zhōng duàn, yín xiǎng jīng jiāng xī niǎo hái.
卧听秦树秋钟断,吟想荆江夕鸟还。
wéi kǒng xìng lái fēi xī qù, lǎo láng wú lù gèng zhuī pān.
唯恐兴来飞锡去,老郎无路更追攀。

“出寺只知趋内殿”平仄韵脚

拼音:chū sì zhǐ zhī qū nèi diàn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“出寺只知趋内殿”的相关诗句

“出寺只知趋内殿”的关联诗句

网友评论

* “出寺只知趋内殿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出寺只知趋内殿”出自郑谷的 《次韵和秀上人长安寺居言怀寄渚宫禅者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢