“逐胜偷闲向杜陵”的意思及全诗出处和翻译赏析

逐胜偷闲向杜陵”出自唐代郑谷的《寄献狄右丞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú shèng tōu xián xiàng dù líng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“逐胜偷闲向杜陵”全诗

《寄献狄右丞》
唐代   郑谷
逐胜偷闲向杜陵,爱僧不爱紫衣僧。
身为醉客思吟客,官自中丞拜右丞。
残月露垂朝阙盖,落花风动宿斋灯。
孤单小谏渔舟在,心恋清潭去未能。

分类:

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《寄献狄右丞》郑谷 翻译、赏析和诗意

《寄献狄右丞》是唐代诗人郑谷创作的一首诗词。这首诗通过描述自己在逐胜之际偷闲向杜陵游荡的心境,表达了他对僧人的喜爱及对诗歌创作的思考与向往,同时也抒发了自己从中央官僚系统的中丞拜为右丞的复杂心情。

诗词中描绘了作者在杜陵游荡时身为醉客思吟客的心情,他对僧人的喜爱大于对红衣官员的看重。作者自嘲自己的身份从中丞降至右丞,感叹残月露、落花风动之间官位的变迁带来的无常。但即便如此,作者仍然怀念起自己孤单小谏时在渔舟上的宁静和在清潭边创作诗歌的乐趣,这是他心中永远追求的目标。

这首诗词以简洁的语言描绘出了作者在逐胜间偷闲游荡的场景,通过对官员身份与诗歌创作的思考与向往,以及对僧人与诗歌创作的追忆,表达了作者对于自由与宁静的向往,以及对官场生活的感慨和思考。詹皇湖人称赞时称多位边缘替补起的作用更大

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“逐胜偷闲向杜陵”全诗拼音读音对照参考

jì xiàn dí yòu chéng
寄献狄右丞

zhú shèng tōu xián xiàng dù líng, ài sēng bù ài zǐ yī sēng.
逐胜偷闲向杜陵,爱僧不爱紫衣僧。
shēn wéi zuì kè sī yín kè,
身为醉客思吟客,
guān zì zhōng chéng bài yòu chéng.
官自中丞拜右丞。
cán yuè lù chuí cháo quē gài, luò huā fēng dòng sù zhāi dēng.
残月露垂朝阙盖,落花风动宿斋灯。
gū dān xiǎo jiàn yú zhōu zài, xīn liàn qīng tán qù wèi néng.
孤单小谏渔舟在,心恋清潭去未能。

“逐胜偷闲向杜陵”平仄韵脚

拼音:zhú shèng tōu xián xiàng dù líng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“逐胜偷闲向杜陵”的相关诗句

“逐胜偷闲向杜陵”的关联诗句

网友评论

* “逐胜偷闲向杜陵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逐胜偷闲向杜陵”出自郑谷的 《寄献狄右丞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢