“年来鬓畔未垂白”的意思及全诗出处和翻译赏析

年来鬓畔未垂白”出自唐代郑谷的《自适》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián lái bìn pàn wèi chuí bái,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“年来鬓畔未垂白”全诗

《自适》
唐代   郑谷
紫陌奔驰不暂停,送迎终日在郊坰.年来鬓畔未垂白,雨后江头且蹋青。
浮蚁满杯难暂舍,贯珠一曲莫辞听。
春风只有九十日,可合花前半日醒。

分类: 咏物

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《自适》郑谷 翻译、赏析和诗意

《自适》是唐代诗人郑谷创作的一首诗词。下面是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
紫色的道路奔驰不停歇,
日夜忙碌于乡间的送迎。
岁月往来,鬓发未泛白,
雨后踏着青草行舟而过。
浮蚁填满酒杯难舍弃,
如珠再现的旋律不可不听。
春风只有九十天,
可在开花之前的半日稍作醒来。

诗意:
这首诗以细腻而独特的抒情方式表达了作者对自己忙碌的现实生活的体悟和情感。诗人描述了自己紫色的街道上飞奔不停,每天忙于乡间的送迎之事。诗人感慨岁月匆匆,但自己的鬓发却尚未出现白发,意味着他仍然年轻有活力。在雨后,他站在江头踏着青草,感受到了大自然的静谧和美丽。他用浮蚁填满酒杯来形容自己的忙碌,表达了一种忙碌中的孤独和无奈,并且将这种感觉与贯珠的旋律进行了巧妙的比喻。最后,诗人表示春风只有短短九十天的时间,但在花开之前,他希望能有半天的时间清醒过来,好好欣赏生活的美好。

赏析:
《自适》是一首饱含情感的诗词。诗人通过描绘自己奔忙的生活,以及雨后的诗景,展示了对生活的热爱和期待。诗人将忙碌的生活比喻为浮蚁满杯,表达了内心的孤独和无奈。而把贯珠的旋律与自己的忙碌进行对比,进一步加深了对生活的思考和反思。最后的那句“春风只有九十天,可在开花之前的半日稍作醒来”,表达了诗人对于把握生活美好的渴望和追求。整首诗以简洁明了的语言表达出了复杂而深入的情感,并通过描绘诗人的生活状态,抒发了作者对于生活的感慨和对美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年来鬓畔未垂白”全诗拼音读音对照参考

zì shì
自适

zǐ mò bēn chí bù zàn tíng, sòng yíng zhōng rì zài jiāo jiōng. nián lái bìn pàn wèi chuí bái,
紫陌奔驰不暂停,送迎终日在郊坰.年来鬓畔未垂白,
yǔ hòu jiāng tóu qiě tà qīng.
雨后江头且蹋青。
fú yǐ mǎn bēi nán zàn shě, guàn zhū yī qǔ mò cí tīng.
浮蚁满杯难暂舍,贯珠一曲莫辞听。
chūn fēng zhǐ yǒu jiǔ shí rì, kě hé huā qián bàn rì xǐng.
春风只有九十日,可合花前半日醒。

“年来鬓畔未垂白”平仄韵脚

拼音:nián lái bìn pàn wèi chuí bái
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年来鬓畔未垂白”的相关诗句

“年来鬓畔未垂白”的关联诗句

网友评论

* “年来鬓畔未垂白”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年来鬓畔未垂白”出自郑谷的 《自适》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢