“长逝可悲花正开”的意思及全诗出处和翻译赏析

长逝可悲花正开”出自唐代郑谷的《吊故礼部韦员外序》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng shì kě bēi huā zhèng kāi,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“长逝可悲花正开”全诗

《吊故礼部韦员外序》
唐代   郑谷
腊雪初晴花举杯,便期携手上春台。
高情唯怕酒不满,长逝可悲花正开
晓奠莺啼残漏在,风帏燕觅旧巢来。
杜陵芳草年年绿,醉魄吟魂无复回。

分类:

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《吊故礼部韦员外序》郑谷 翻译、赏析和诗意

《吊故礼部韦员外序》这首诗词是唐代郑谷写的。诗词描绘了一个离别的场景,表达了诗人对故友的怀念之情。

腊雪初晴花举杯,
便期携手上春台。
高情唯怕酒不满,
长逝可悲花正开。

晓奠莺啼残漏在,
风帏燕觅旧巢来。
杜陵芳草年年绿,
醉魄吟魂无复回。

这首诗词以冬天的腊雪初晴为背景,描述了诗人与故友相聚的场景。诗人借酒言欢,期待故友能够和他一起上春台游览。诗人表达了自己的高情雅致,担心酒不够,也表达了对逝去的岁月和故友的惋惜之情。

第二节描述了离别后的情景。清晨的时候,诗人在念帖(古代丧事中祭奠亡者的仪式)时听到莺啼声,感觉时光已经过去,故友已经离世。春天到来时,风帘摇摆,燕子回来寻找旧巢,这里象征着人生中旧事重现。诗人感叹时间过去,逝去的风景和故友已经无法回来。

诗词表达了作者对故友的怀念之情,通过描写自然景观来增加离别的情绪。在诗词中,酒既代表友谊和欢乐,也暗示了岁月的流逝和生命的短暂。整首诗词表达了对光阴流逝和离别的思考和感叹,让人感受到岁月的无情和生命的脆弱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长逝可悲花正开”全诗拼音读音对照参考

diào gù lǐ bù wéi yuán wài xù
吊故礼部韦员外序

là xuě chū qíng huā jǔ bēi, biàn qī xié shǒu shàng chūn tái.
腊雪初晴花举杯,便期携手上春台。
gāo qíng wéi pà jiǔ bù mǎn,
高情唯怕酒不满,
cháng shì kě bēi huā zhèng kāi.
长逝可悲花正开。
xiǎo diàn yīng tí cán lòu zài, fēng wéi yàn mì jiù cháo lái.
晓奠莺啼残漏在,风帏燕觅旧巢来。
dù líng fāng cǎo nián nián lǜ, zuì pò yín hún wú fù huí.
杜陵芳草年年绿,醉魄吟魂无复回。

“长逝可悲花正开”平仄韵脚

拼音:cháng shì kě bēi huā zhèng kāi
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长逝可悲花正开”的相关诗句

“长逝可悲花正开”的关联诗句

网友评论

* “长逝可悲花正开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长逝可悲花正开”出自郑谷的 《吊故礼部韦员外序》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢