“愁客多于江徼人”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁客多于江徼人”出自唐代郑谷的《巴江(时僖宗省方南梁)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóu kè duō yú jiāng jiǎo rén,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“愁客多于江徼人”全诗

《巴江(时僖宗省方南梁)》
唐代   郑谷
乱来奔走巴江滨,愁客多于江徼人
朝醉暮醉雪开霁,一枝两枝梅探春。
诏书罪己方哀痛,乡县征兵尚苦辛。
鬓秃又惊逢献岁,眼前浑不见交亲。

分类:

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《巴江(时僖宗省方南梁)》郑谷 翻译、赏析和诗意

《巴江(时僖宗省方南梁)》是唐代诗人郑谷的作品。这首诗描述了作者在巴江滨奔波的情景,忧愁的客人比江边的居民还要多。诗中描绘了酒醉时的快乐,以及梅花在雪后绽放的景象。作者还提到了自己对罪己的悲痛,以及乡县征兵所带来的苦辛。在迎接新年之际,作者惊讶地发现亲人们都不见了。这首诗情感丰富,描写了作者内心的痛苦和孤独。

诗中的“巴江滨”指的是巴国的江边,巴国位于今天的四川省。巴江的景色壮丽,但是悲伤的客人却比居民还要多,这可能暗示了当时的社会动荡和人们生活的困境。

诗中的“朝醉暮醉雪开霁”描绘了作者在酒醉之后,雪停了,天气变得晴朗时,仍然陶醉在愉悦的状态中。这句话也可以理解为作者对生活的一种寄托和放纵。

诗中的“一枝两枝梅探春”,描绘了梅花在严寒的冬季勇敢地绽放,象征着希望和生命的力量。这也可以在一定程度上表示作者对理想和美好事物的追求。

诗中还提到了“诏书罪己方哀痛”,这可能是指皇帝发布罪己诏,责怪自己的失职导致天灾人祸。乡县征兵的苦辛则反映了军队士兵的艰辛生活,社会动荡和战争给人们带来的苦难。

最后,诗人惊讶地发现自己的亲人都无处可寻,这可能表达了作者在动荡时期面临的命运变迁和亲情的缺失。整首诗情感真挚,揭示了作者内心的痛苦和孤独,同时也反映了当时社会的动荡和困境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愁客多于江徼人”全诗拼音读音对照参考

bā jiāng shí xī zōng xǐng fāng nán liáng
巴江(时僖宗省方南梁)

luàn lái bēn zǒu bā jiāng bīn, chóu kè duō yú jiāng jiǎo rén.
乱来奔走巴江滨,愁客多于江徼人。
cháo zuì mù zuì xuě kāi jì,
朝醉暮醉雪开霁,
yī zhī liǎng zhī méi tàn chūn.
一枝两枝梅探春。
zhào shū zuì jǐ fāng āi tòng, xiāng xiàn zhēng bīng shàng kǔ xīn.
诏书罪己方哀痛,乡县征兵尚苦辛。
bìn tū yòu jīng féng xiàn suì, yǎn qián hún bú jiàn jiāo qīn.
鬓秃又惊逢献岁,眼前浑不见交亲。

“愁客多于江徼人”平仄韵脚

拼音:chóu kè duō yú jiāng jiǎo rén
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愁客多于江徼人”的相关诗句

“愁客多于江徼人”的关联诗句

网友评论

* “愁客多于江徼人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁客多于江徼人”出自郑谷的 《巴江(时僖宗省方南梁)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢