“客心刚悄然”的意思及全诗出处和翻译赏析

客心刚悄然”出自唐代郑谷的《中秋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè xīn gāng qiǎo rán,诗句平仄:仄平平仄平。

“客心刚悄然”全诗

《中秋》
唐代   郑谷
清香闻晓莲,水国雨馀天。
天气正得所,客心刚悄然
乱兵何日息,故老几人全。
此际难消遣,从来未学禅。

分类:

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《中秋》郑谷 翻译、赏析和诗意

《中秋》
清香闻晓莲,
水国雨馀天。
天气正得所,
客心刚悄然。
乱兵何日息,
故老几人全。
此际难消遣,
从来未学禅。

中文译文:
早晨闻到莲花的清香,
水国的雨过后天空依然湿润。
天气宜人,
客人的心情安静而平和。
战乱的士兵何时才能停息,
老人们还剩下几个?
在这个时刻难以消遣,
从未学过禅的人更倍感困扰。

诗意与赏析:
这首诗描绘了一个中秋节的早晨景象,表达了对战乱和禅修的思考。

首句中的"清香闻晓莲"用嗅觉来感知莲花的芬芳,展现了清晨的宁静与美好。

第二句中的"水国雨馀天"描绘了雨后留下湿润的天空,给人以清新的感觉。

接着,诗人写到天气宜人,客人安静,表达了此时心境的宁静与平和。

然而,诗的后半部分却带有一丝忧虑。"乱兵何日息"表达了对战乱的深深忧虑,"故老几人全"暗示了时节的艰难和岁月的洗礼。

最后两句"此际难消遣,从来未学禅"则表达了对此刻心境困惑和无法放松的感受,揭示了诗人对禅修的向往。

整首诗以平静、宁静的笔调来描绘中秋节的早晨景色,通过几句简短的文字,展现了诗人对时节的感慨和对人生境界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客心刚悄然”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū
中秋

qīng xiāng wén xiǎo lián, shuǐ guó yǔ yú tiān.
清香闻晓莲,水国雨馀天。
tiān qì zhèng dé suǒ, kè xīn gāng qiǎo rán.
天气正得所,客心刚悄然。
luàn bīng hé rì xī, gù lǎo jǐ rén quán.
乱兵何日息,故老几人全。
cǐ jì nán xiāo qiǎn, cóng lái wèi xué chán.
此际难消遣,从来未学禅。

“客心刚悄然”平仄韵脚

拼音:kè xīn gāng qiǎo rán
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客心刚悄然”的相关诗句

“客心刚悄然”的关联诗句

网友评论

* “客心刚悄然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客心刚悄然”出自郑谷的 《中秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢