“何必丹丘是福庭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何必丹丘是福庭”全诗
鸟和百籁疑调管,花发千岩似画屏。
金灶浮烟朝漠漠,石床寒水夜泠泠。
自然碧洞窥仙境,何必丹丘是福庭。
分类:
作者简介(李峤)
《石淙》李峤 翻译、赏析和诗意
石淙(《石淙》)是唐代李峤创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
羽盖龙旗下绝冥,
如同天使摇曳的旗帜下,
兰花挡开薜幄遮挡,
人坐云扃萦绕。
鸟儿与百种琴音相争,
花朵盛开在千岩万壑,
犹如画屏展示。
金灶上升起雾雾烟尘,
石枕之上流淌寒冷的水,
夜晚泠泠作响。
自然的碧洞中透露仙境,
何必去丹丘追求福庭的存在。
诗意:
《石淙》通过描绘自然景色,表达了诗人对大自然的赞美以及自然与人类相互的关系。诗中展示了山川、花草、鸟声等自然景色,以及人在其中的存在感受。诗人通过自然景色的描绘,表达了人与自然的和谐共生之美,以及自然景色带来的愉悦和亲近感。
赏析:
《石淙》以简洁而直接的语言,描绘了山林、花草、鸟声等自然景色,表达了诗人对自然的热爱和赞美之情。诗中以“羽盖龙旗”、“兰花”、“薜幄”等意象描绘了山林中的奇异景色,使诗句富有生动感。此外,诗中通过对金灶、石床等景物的描绘,传达了岁月的流转和寒冷的感觉。整首诗以简洁而有力的语言,勾勒出自然景色的美妙和诗人对自然的感受。最后两句“自然碧洞窥仙境,何必丹丘是福庭。”道出了诗人内心深处的思考,反映出对于人们追求财富和功名的思考和警示。整首诗情景交融,意境深远,给人以启发和思考。
“何必丹丘是福庭”全诗拼音读音对照参考
shí cóng
石淙
yǔ gài lóng qí xià jué míng, lán chú bì wò zuò yún jiōng.
羽盖龙旗下绝冥,兰除薜幄坐云扃。
niǎo hé bǎi lài yí diào guǎn,
鸟和百籁疑调管,
huā fā qiān yán shì huà píng.
花发千岩似画屏。
jīn zào fú yān cháo mò mò, shí chuáng hán shuǐ yè líng líng.
金灶浮烟朝漠漠,石床寒水夜泠泠。
zì rán bì dòng kuī xiān jìng, hé bì dān qiū shì fú tíng.
自然碧洞窥仙境,何必丹丘是福庭。
“何必丹丘是福庭”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。