“烟波隔五湖”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟波隔五湖”出自唐代郑谷的《偶怀寄台院孙端公棨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yān bō gé wǔ hú,诗句平仄:平平平仄平。

“烟波隔五湖”全诗

《偶怀寄台院孙端公棨》
唐代   郑谷
才拙道仍孤,无何舍钓徒。
班虽沾玉笋,香不近金炉。
雨露瞻双阙,烟波隔五湖
唯君应见念,曾共伏青蒲。

分类:

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《偶怀寄台院孙端公棨》郑谷 翻译、赏析和诗意

《偶怀寄台院孙端公棨》是唐代诗人郑谷所作的一首诗。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
我虽然才华不高,但是仍然安于自己的道路,不与困难为伍。
别人也许沾沾自喜于玉笋,但是我却不触摸金炉的香气。
我仰望着雨露洗涤着的皇宫,烟波正在湖水上舒展。
只有你,会想起我,我们曾经一起躺在青蒲草的阴凉下。

诗意:
这首诗描述了诗人郑谷的境遇和情感。诗人坦言自己才华不高,但仍然坚守信念,不以功名富贵为追求。他暗示自己的境遇较为艰难,生活简朴而清修。与此同时,他感叹他与其他人的追求存在区别,象征了他心境的独特与超然。他仰望皇宫,窥见其中光景;眺望烟波隔湖,内心立下明志。他信任台院孙端公,相信自己的才华肯定会被看见和理解。

赏析:
这首诗描绘了郑谷尘世之外的情怀和寄托。诗中的 "才拙道仍孤" 表明了他的才华并不出众,但他仍坚守自己的道路,不随波逐流。"班虽沾玉笋,香不近金炉" 这句话以描绘他与世人的不同,他不被外在的物质诱惑所动,坚守自己的原则。雨露洗涤的皇宫、烟波的隔湖,表现了他对于高远的理想和追求的向往。"唯君应见念,曾共伏青蒲" 这句话表达了他对于台院孙端公的期待与推崇,也展现了他们之间的情谊和共同理念。

整首诗抒发了诗人独立守志、知足常乐的情怀,表达了他对理想的执着追求和对友情的珍视。这是一首充满平凡与宁静的诗,诗人以朴素的语言表达了自己的心声,同时也呼唤着朋友们的关注和思念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟波隔五湖”全诗拼音读音对照参考

ǒu huái jì tái yuàn sūn duān gōng qǐ
偶怀寄台院孙端公棨

cái zhuō dào réng gū, wú hé shě diào tú.
才拙道仍孤,无何舍钓徒。
bān suī zhān yù sǔn, xiāng bù jìn jīn lú.
班虽沾玉笋,香不近金炉。
yǔ lù zhān shuāng quē, yān bō gé wǔ hú.
雨露瞻双阙,烟波隔五湖。
wéi jūn yīng jiàn niàn, céng gòng fú qīng pú.
唯君应见念,曾共伏青蒲。

“烟波隔五湖”平仄韵脚

拼音:yān bō gé wǔ hú
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟波隔五湖”的相关诗句

“烟波隔五湖”的关联诗句

网友评论

* “烟波隔五湖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟波隔五湖”出自郑谷的 《偶怀寄台院孙端公棨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢