“何当国士移”的意思及全诗出处和翻译赏析

何当国士移”出自唐代郑谷的《恩门小谏雨中乞菊栽》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé dāng guó shì yí,诗句平仄:平平平仄平。

“何当国士移”全诗

《恩门小谏雨中乞菊栽》
唐代   郑谷
握兰将满岁,栽菊伴吟诗。
老去慵趋世,朝回独绕篱。
递香风细细,浇绿水瀰瀰。
只共山僧赏,何当国士移
孤根深有托,微雨正相宜。
更待金英发,凭君插一枝。

分类:

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《恩门小谏雨中乞菊栽》郑谷 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
抱着兰花已经满一岁,栽菊花伴着吟诗。
年纪渐老,不愿意忙着出世,早晨回到家就独自绕着篱笆。
香气互相传递,细细的风吹过,浇灌着绿色的水。
只和山上的僧人一起欣赏,何时能够移植到士人的庭院。
孤独的根深扎在土里,微雨正适宜。
还等着金英花开放,请你插一枝。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人郑谷的作品,描写了诗人在雨中乞菊栽的一幕。诗人以私人的感受和视角,表达了自己对菊花的钟爱与执着。诗中的“兰花将满岁,栽菊伴吟诗”二句,描写了诗人守护着兰花一年后,又栽种菊花并伴随着吟诗的情景,展现了他对花草的痴迷。接着,“老去慵趋世,朝回独绕篱”表达了诗人年纪渐长,不愿意忙碌进入尘世,喜欢回家后享受独处的闲散时光。接下来的几句通过描绘香气、风和水的细腻变化,展示了诗人与菊花之间微妙的联系和共生关系。最后两句“只共山僧赏,何当国士移。孤根深有托,微雨正相宜。更待金英发,凭君插一枝。”表达了诗人希望自己的爱花之情能得到他人的欣赏与传承,同时也寄托了诗人对未来的期待与希望。整首诗以淡雅的笔调、质朴的语言,展现了诗人内心对自然的热爱和对岁月流转的感慨,也传达了对美的追求和对艺术的执着。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何当国士移”全诗拼音读音对照参考

ēn mén xiǎo jiàn yǔ zhōng qǐ jú zāi
恩门小谏雨中乞菊栽

wò lán jiāng mǎn suì, zāi jú bàn yín shī.
握兰将满岁,栽菊伴吟诗。
lǎo qù yōng qū shì, cháo huí dú rào lí.
老去慵趋世,朝回独绕篱。
dì xiāng fēng xì xì, jiāo lǜ shuǐ mí mí.
递香风细细,浇绿水瀰瀰。
zhǐ gòng shān sēng shǎng, hé dāng guó shì yí.
只共山僧赏,何当国士移。
gū gēn shēn yǒu tuō, wēi yǔ zhèng xiāng yí.
孤根深有托,微雨正相宜。
gèng dài jīn yīng fā, píng jūn chā yī zhī.
更待金英发,凭君插一枝。

“何当国士移”平仄韵脚

拼音:hé dāng guó shì yí
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何当国士移”的相关诗句

“何当国士移”的关联诗句

网友评论

* “何当国士移”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何当国士移”出自郑谷的 《恩门小谏雨中乞菊栽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢