“凉船泛碧伊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凉船泛碧伊”全诗
官清真塞诏,事简好吟诗。
春漏怀丹阙,凉船泛碧伊。
已虚西阁位,朝夕凤书追。
分类:
作者简介(郑谷)
郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。
《送水部张郎中彦回宰洛阳》郑谷 翻译、赏析和诗意
《送水部张郎中彦回宰洛阳》是唐代郑谷创作的一首诗词。诗人以诗意深沉而丰富的语言表达了自己对好友张郎中彦的祝福和送别之情。
诗中描述了诗人与张郎中彦离别的情景。诗人说:“何逊兰休握,陶潜柳正垂。”这里是用兰花和柳树来比喻诗人与张郎中彦之间真挚的情谊,意味着他们之间的友谊深厚。
接着,诗人提到张郎中彦要去洛阳担任宰相的职务:“官清真塞诏,事简好吟诗。”诗人赞扬张郎中彦官清职位高,诗意深远,善于吟诗。
然后,诗人将目光转向自己的心情:“春漏怀丹阙,凉船泛碧伊。”“春漏怀丹阙”这一句意味着诗人对时光的流逝和对世事的感慨。他追忆着年少时的朝廷,而现在,已经虚有其表,只能在凉船上漂泊,没有了昔日的荣耀和权势。
最后,诗人表达了对张郎中彦未来的祝福:“已虚西阁位,朝夕凤书追。”他希望张郎中彦能在洛阳任职期间,秉公办事,西阁为宰相坐镇的地方,象征着高位和权力;而“朝夕凤书追”则希望张郎中彦能得到朝廷的重视和赏识。
总的来说,这首诗词表达了诗人对好友张郎中彦的情谊和祝福,但也映射出自己对逝去荣耀的感慨和对未来的期许。通过描写诗人的心情和离别的情景,诗词展示了唐代士人的风度和情感。
“凉船泛碧伊”全诗拼音读音对照参考
sòng shuǐ bù zhāng láng zhōng yàn huí zǎi luò yáng
送水部张郎中彦回宰洛阳
hé xùn lán xiū wò, táo qián liǔ zhèng chuí.
何逊兰休握,陶潜柳正垂。
guān qīng zhēn sāi zhào, shì jiǎn hǎo yín shī.
官清真塞诏,事简好吟诗。
chūn lòu huái dān quē, liáng chuán fàn bì yī.
春漏怀丹阙,凉船泛碧伊。
yǐ xū xī gé wèi, zhāo xī fèng shū zhuī.
已虚西阁位,朝夕凤书追。
“凉船泛碧伊”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。