“歌喧已醉身”的意思及全诗出处和翻译赏析

歌喧已醉身”出自唐代许彬的《同友人会裴明府县楼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gē xuān yǐ zuì shēn,诗句平仄:平平仄仄平。

“歌喧已醉身”全诗

《同友人会裴明府县楼》
唐代   许彬
开阁雨吹尘,陶家揖上宾。
湖山万叠翠,汀树一行春。
景逼归檐燕,歌喧已醉身
登临兴未足,喜有数年因。

分类:

《同友人会裴明府县楼》许彬 翻译、赏析和诗意

《同友人会裴明府县楼》是唐代许彬的一首诗。这首诗写的是许彬与友人一起在裴明府县楼相约聚会的场景。

开阁雨吹尘,陶家揖上宾。湖山万叠翠,汀树一行春。景逼归檐燕,歌喧已醉身。登临兴未足,喜有数年因。

译文:打开大门,雨吹走尘埃,陶家主人恭敬地迎接宾客。湖山的景色浓翠万分,汀树一行春意盎然。美景引来了归途中的燕子,欢歌酒宴声已经让我陶醉。登上楼台,兴致未尽,因为喜悦已经延续了数年。

这首诗意境优美,运用了描写自然景色和人物情感的手法。诗人描绘了湖山的壮丽景色,展现了春意盎然的一幕。燕子归巢的景象和热闹的歌声更增添了欢乐气氛。诗人表达了自己站在楼上欣赏美景、享受友情的心情,虽然很喜悦,但还远未满足,因为这份欢乐已经延续了数年。

整首诗以景物描写为主,通过描绘大自然的美丽和生机勃发,表达了诗人与友人欢聚一堂的快乐,以及对美好时光的珍惜。展现了唐代文人豪放的情怀和对友情的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“歌喧已醉身”全诗拼音读音对照参考

tóng yǒu rén huì péi míng fǔ xiàn lóu
同友人会裴明府县楼

kāi gé yǔ chuī chén, táo jiā yī shàng bīn.
开阁雨吹尘,陶家揖上宾。
hú shān wàn dié cuì, tīng shù yī xíng chūn.
湖山万叠翠,汀树一行春。
jǐng bī guī yán yàn, gē xuān yǐ zuì shēn.
景逼归檐燕,歌喧已醉身。
dēng lín xìng wèi zú, xǐ yǒu shù nián yīn.
登临兴未足,喜有数年因。

“歌喧已醉身”平仄韵脚

拼音:gē xuān yǐ zuì shēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“歌喧已醉身”的相关诗句

“歌喧已醉身”的关联诗句

网友评论

* “歌喧已醉身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歌喧已醉身”出自许彬的 《同友人会裴明府县楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢