“睿作尧君宝”的意思及全诗出处和翻译赏析

睿作尧君宝”出自唐代杜审言的《岁夜安乐公主满月侍宴应制》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ruì zuò yáo jūn bǎo,诗句平仄:仄仄平平仄。

“睿作尧君宝”全诗

《岁夜安乐公主满月侍宴应制》
唐代   杜审言
戚里生昌胤,天杯宴重臣。
画楼初满月,香殿早迎春。
睿作尧君宝,孙谋梁国珍。
明朝元会日,万寿乐章陈。

分类:

作者简介(杜审言)

杜审言头像

杜审言(约645-708),字必简,汉族,中国唐朝襄州襄阳人,是大诗人杜甫的祖父。唐高宗咸亨进士,唐中宗时,因与张易之兄弟交往,被流放峰州(今越南越池东南)。曾任隰城尉、洛阳丞等小官,累官修文馆直学士,少与李峤、崔融、苏味道齐名,称“文章四友”,是唐代“近体诗”的奠基人之一,作品多朴素自然。其五言律诗,格律谨严。

《岁夜安乐公主满月侍宴应制》杜审言 翻译、赏析和诗意

《岁夜安乐公主满月侍宴应制》是唐代杜审言创作的一首诗词。诗词的中文译文如下:

戚里生昌胤,
亲朝士众宴。
画楼初满月,
香殿早迎春。
睿作尧君宝,
孙谋梁国珍。
明朝元会日,
万寿乐章陈。

诗词表达了一个公主满月庆祝的场景,描绘了公主满月的宴会盛况。

诗意:诗人以自身观察之眼,描绘了一幕公主满月庆祝的盛宴场景。公主的出生被视为家族的喜事,亲朝士众自然聚集在宴会上庆祝。画楼初满月,象征着公主的成长和繁荣,香殿早迎春,展示了春天和生命的喜庆氛围。诗中还提到皇帝和皇太子分别有喜事,展示了皇家的荣耀和重要性。

赏析:这首诗通过细腻的描写和简洁的语言,展示了公主满月庆祝的喜庆场景。诗人以娴熟的笔法描绘了宴会的规模和高雅,且通过月亮和春天的象征来增强庆祝的意义。诗中还融入了皇帝和皇太子的喜事,展示了皇家的尊贵地位和喜庆,整首诗气氛庄重而温暖。这首诗描绘了一幅欢乐祥和的画面,使读者感受到了公主满月宴会的喜悦和热闹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“睿作尧君宝”全诗拼音读音对照参考

suì yè ān lè gōng zhǔ mǎn yuè shì yàn yìng zhì
岁夜安乐公主满月侍宴应制

qī lǐ shēng chāng yìn, tiān bēi yàn zhòng chén.
戚里生昌胤,天杯宴重臣。
huà lóu chū mǎn yuè, xiāng diàn zǎo yíng chūn.
画楼初满月,香殿早迎春。
ruì zuò yáo jūn bǎo, sūn móu liáng guó zhēn.
睿作尧君宝,孙谋梁国珍。
míng cháo yuán huì rì, wàn shòu yuè zhāng chén.
明朝元会日,万寿乐章陈。

“睿作尧君宝”平仄韵脚

拼音:ruì zuò yáo jūn bǎo
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“睿作尧君宝”的相关诗句

“睿作尧君宝”的关联诗句

网友评论

* “睿作尧君宝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“睿作尧君宝”出自杜审言的 《岁夜安乐公主满月侍宴应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢