“不到虎谿边”的意思及全诗出处和翻译赏析

不到虎谿边”出自唐代崔涂的《东林愿禅师院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bú dào hǔ xī biān,诗句平仄:平仄仄平平。

“不到虎谿边”全诗

《东林愿禅师院》
唐代   崔涂
与世渐无缘,身心独了然。
讲销林下日,腊长定中年。
磬绝朝斋后,香焚古寺前。
非因送小朗,不到虎谿边

分类:

作者简介(崔涂)

崔涂(854~?),字礼山,今浙江富春江一带人。唐僖宗光启四年(888)进士。终生飘泊,漫游巴蜀、吴楚、河南,秦陇等地,故其诗多以飘泊生活为题材,情调苍凉。《全唐诗》存其诗1卷。

《东林愿禅师院》崔涂 翻译、赏析和诗意

《东林愿禅师院》是一首唐代的诗词,作者是崔涂。这首诗词描述了诗人对于修行禅宗的向往和追求。

诗中的“东林愿禅师院”是一个修行禅宗的地方,诗人通过描述自己与世隔绝的状态,描绘了他与修行之间的紧密联系。

诗的开头,诗人说自己日渐与世无缘,说明他逐渐远离尘世,身心清净。接着,诗人提到他讲销林下的日子,也就是指他在禅宗寺院中传授禅宗的教诲。他把在修行中的时间称为“腊长定中年”,表达了他对修行的投入和坚持。

在诗的后半部分,诗人提到他在诵经之后听到磬声,磬声代表着寂静和禅宗修行的象征。他还描述了在古寺之前焚香的情景,这象征着他对宗教仪式的尊重和虔诚。

最后,诗人提到他并非为了送给小朗才到达虎谿边,这可能是指他抵达禅宗修行的高地,或者是带有一定象征意义的地方。

这首诗词通过描绘诗人在禅宗修行中的境界和追求,表达了他对于超越尘世的向往和对内心安宁的追求。作者通过细腻的描写和意象的运用,营造出寂静、清净的氛围,让读者感受到禅宗修行的神秘和悠远。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不到虎谿边”全诗拼音读音对照参考

dōng lín yuàn chán shī yuàn
东林愿禅师院

yǔ shì jiàn wú yuán, shēn xīn dú liǎo rán.
与世渐无缘,身心独了然。
jiǎng xiāo lín xià rì, là zhǎng dìng zhōng nián.
讲销林下日,腊长定中年。
qìng jué cháo zhāi hòu, xiāng fén gǔ sì qián.
磬绝朝斋后,香焚古寺前。
fēi yīn sòng xiǎo lǎng, bú dào hǔ xī biān.
非因送小朗,不到虎谿边。

“不到虎谿边”平仄韵脚

拼音:bú dào hǔ xī biān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不到虎谿边”的相关诗句

“不到虎谿边”的关联诗句

网友评论

* “不到虎谿边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不到虎谿边”出自崔涂的 《东林愿禅师院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢