“人事年年别”的意思及全诗出处和翻译赏析

人事年年别”出自唐代崔涂的《牛渚夜泊》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén shì nián nián bié,诗句平仄:平仄平平平。

“人事年年别”全诗

《牛渚夜泊》
唐代   崔涂
烟老石矶平,袁郎夜泛情。
数吟人不遇,千古月空明。
人事年年别,春潮日日生。
无因逢谢尚,风物自凄清。

分类:

作者简介(崔涂)

崔涂(854~?),字礼山,今浙江富春江一带人。唐僖宗光启四年(888)进士。终生飘泊,漫游巴蜀、吴楚、河南,秦陇等地,故其诗多以飘泊生活为题材,情调苍凉。《全唐诗》存其诗1卷。

《牛渚夜泊》崔涂 翻译、赏析和诗意

诗词《牛渚夜泊》是唐代诗人崔涂所作。下面是诗词的中文译文:
烟老石矶平,
袁郎夜泛情。
数吟人不遇,
千古月空明。

人事年年别,
春潮日日生。
无因逢谢尚,
风物自凄清。

这首诗描绘了一个景色宜人的夜晚,在牛渚的港口泊船。月光清亮,泛舟者袁郎悠然畅想,却无人能领悟他的思绪。人们纷繁离别,春潮却每天都会升腾。然而,诗人却无法遇见他所敬仰的谢尚,风景与心情孤寂清冷。

这首诗意蕴含着浓厚的禅意,将自然景色与人情交织在一起,表达了作者对于世事无常的感慨和对于背离常态的追求。诗人通过对自然景色和人事的反思,表达了一种令人凄凉和凝重的情绪,同时也展示了作者对于真理和自由的向往。

这首诗的赏析在于其境界营造和情感表达。通过描绘烟雾笼罩的石岬平地和夜晚的宁静,诗人将读者带入了一个静谧而神秘的环境。其中袁郎夜泛情的表述,不仅表达了他对于世界的思考和心灵的寄托,同时也展示了诗人对于他的赞美和羡慕之情。整首诗以自然景物为背景,以人事情感为主线,展开了一幅印象深刻的意境。

综上所述,《牛渚夜泊》是一首扣人心弦的唐代诗词,通过对自然景色和人情的描绘,表达了作者对于世事无常和自由追求的思考,同时也给读者带来了一种凄凉与安静的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人事年年别”全诗拼音读音对照参考

niú zhǔ yè pō
牛渚夜泊

yān lǎo shí jī píng, yuán láng yè fàn qíng.
烟老石矶平,袁郎夜泛情。
shù yín rén bù yù, qiān gǔ yuè kōng míng.
数吟人不遇,千古月空明。
rén shì nián nián bié, chūn cháo rì rì shēng.
人事年年别,春潮日日生。
wú yīn féng xiè shàng, fēng wù zì qī qīng.
无因逢谢尚,风物自凄清。

“人事年年别”平仄韵脚

拼音:rén shì nián nián bié
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人事年年别”的相关诗句

“人事年年别”的关联诗句

网友评论

* “人事年年别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人事年年别”出自崔涂的 《牛渚夜泊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢