“争似移根太液池”的意思及全诗出处和翻译赏析
“争似移根太液池”全诗
幸当玉辇经过处,不怕金风浩荡时。
草色长承垂地叶,日华先动映楼枝。
涧松亦有凌云分,争似移根太液池。
作者简介(韩偓)
韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
《宫柳》韩偓 翻译、赏析和诗意
《宫柳》译文:
莫道秋来芳意违,
不必说秋天来临时柳树摇曳的风姿减弱,
宫娃犹似妒蛾眉。
宫廷中的宫娃们竟然嫉妒了柳树清秀的眉毛。
幸当玉辇经过处,
幸好正好是皇后乘坐的玉辇经过的地方,
不怕金风浩荡时。
所以不用担心金风席卷而来时对柳树带来的影响。
草色长承垂地叶,
草地上绿色浓郁的草色一直延续到地面上的叶子,
日华先动映楼枝。
太阳的光辉先从楼枝间射入,
涧松亦有凌云分,
深谷中的松树也有点封闭着天空的意思,
争似移根太液池。
可与柳树媲美的不如太液池中的柳树。
诗意和赏析:
这首诗描绘了宫廷中的柳树,将其与自然界中的柳树进行对比。虽然宫廷的柳树没有太液池中的柳树那么高大、自由,但它们依然拥有自己的芳姿和美丽。即使在秋天风凉之际,它们仍旧能够坚持自己的风采,不受金风的影响。柳树的柔美与草地和太阳光的映衬下显得更为独特,宫廷中的柳树或许不能与自然中的柳树相比,但也有其独特的魅力所在。整首诗描绘了一幅宫廷中的柳树图景,表达了作者对柳树坚强、优美的赞美之情。
“争似移根太液池”全诗拼音读音对照参考
gōng liǔ
宫柳
mò dào qiū lái fāng yì wéi, gōng wá yóu shì dù é méi.
莫道秋来芳意违,宫娃犹似妒蛾眉。
xìng dāng yù niǎn jīng guò chù,
幸当玉辇经过处,
bù pà jīn fēng hào dàng shí.
不怕金风浩荡时。
cǎo sè cháng chéng chuí dì yè, rì huá xiān dòng yìng lóu zhī.
草色长承垂地叶,日华先动映楼枝。
jiàn sōng yì yǒu líng yún fēn, zhēng shì yí gēn tài yè chí.
涧松亦有凌云分,争似移根太液池。
“争似移根太液池”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。