“旗亭腊酎逾年熟”的意思及全诗出处和翻译赏析

旗亭腊酎逾年熟”出自唐代韩偓的《雪中过重湖信笔偶题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qí tíng là zhòu yú nián shú,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“旗亭腊酎逾年熟”全诗

《雪中过重湖信笔偶题》
唐代   韩偓
道方时险拟如何,谪去甘心隐薜萝。
青草湖将天暗合,白头浪与雪相和。
旗亭腊酎逾年熟,水国春寒向晚多。
处困不忙仍不怨,醉来唯是欲傞傞。

分类:

作者简介(韩偓)

韩偓头像

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

《雪中过重湖信笔偶题》韩偓 翻译、赏析和诗意

诗词:《雪中过重湖信笔偶题》

道方时险拟如何,
谪去甘心隐薜萝。
青草湖将天暗合,
白头浪与雪相和。
旗亭腊酎逾年熟,
水国春寒向晚多。
处困不忙仍不怨,
醉来唯是欲傞傞。

中文译文:
在这时刻险恶的道路上,我拟定如何行走?
被贬谪之后,我甘心于隐居草庐之中。
青草湖融入了天空的黑暗,
白色的浪花与飘雪相融合。
旗亭里的腊酎已酿了好几年,
水乡的春寒随着傍晚而增多。
困境中,我不急躁也不埋怨,
醉来只有一片茫然的欲望。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人韩偓创作的一首诗词。诗人以自然景物描写,表达了自己在困境中的心境和态度。

诗词开头,诗人面临着困境,他思索着如何应对。被贬谪之后,他选择了甘心隐居于草庐之中。这里包含了诗人对世俗功名利禄的冷眼态度,他甘心退隐,将人生的重心放在了内心的修养和追求上。

接下来,诗人描绘了青草湖和白头浪与飘雪的景象,将湖水、浪花和雪一起描绘出来,形成了一幅美丽的景色。这里的湖水和浪花象征着深情的诗人内心世界,与飘雪相融合又表达了诗人心境的变幻和复杂。

诗的后半部分,诗人描述了旗亭里的腊酒酿了多年,水乡春寒加深。这里通过对腊酒和春寒的描绘,表达了时间的流转和岁月的沧桑。诗人处在困境中,但他没有急躁或埋怨,仍然保持着平静的心态。他酒醉之后,只是感到一片茫然的欲望,这种欲望可能是对人生的迷茫和虚无感的体现。

整首诗透露出一种遗世独立、安于现状的个人情怀,表达了诗人不愿被世俗所困扰,追求内心自由和深思的心境。通过对自然景物的描绘,寄托了诗人对人生和世界的感悟和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旗亭腊酎逾年熟”全诗拼音读音对照参考

xuě zhōng guò zhòng hú xìn bǐ ǒu tí
雪中过重湖信笔偶题

dào fāng shí xiǎn nǐ rú hé, zhé qù gān xīn yǐn bì luó.
道方时险拟如何,谪去甘心隐薜萝。
qīng cǎo hú jiāng tiān àn hé,
青草湖将天暗合,
bái tóu làng yǔ xuě xiāng hè.
白头浪与雪相和。
qí tíng là zhòu yú nián shú, shuǐ guó chūn hán xiàng wǎn duō.
旗亭腊酎逾年熟,水国春寒向晚多。
chù kùn bù máng réng bù yuàn, zuì lái wéi shì yù suō suō.
处困不忙仍不怨,醉来唯是欲傞傞。

“旗亭腊酎逾年熟”平仄韵脚

拼音:qí tíng là zhòu yú nián shú
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旗亭腊酎逾年熟”的相关诗句

“旗亭腊酎逾年熟”的关联诗句

网友评论

* “旗亭腊酎逾年熟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旗亭腊酎逾年熟”出自韩偓的 《雪中过重湖信笔偶题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢