“无奈离肠日九回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无奈离肠日九回”全诗
中华地向城边尽,外国云从岛上来。
四序有花长见雨,一冬无雪却闻雷。
日宫紫气生冠冕,试望扶桑病眼开。
分类:
作者简介(韩偓)
韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
《登南神光寺塔院(一本题作登南台僧寺)》韩偓 翻译、赏析和诗意
登上南神光寺塔院(也有人题作登上南台僧寺)
韩偓
无奈离情复回回,
迫使离怀登高台。
中华大地延至城,
外国云从岛上来。
四季花开长见雨,
一个冬天无雪雷。
太阳领域紫气现,
试看太阳树病眼开。
中文译文:
无奈多情而多次离别,
只能强忍离别之情登上高台。
中华大地蔓延到城边,
外国的云雾从岛上飘来。
四季花开时常有降雨,
而在一个冬天却没有雪而闻雷声。
太阳领地上出现紫气,
我们试图仰望扶桑树病眼睁开。
诗意和赏析:
这首诗是作者韩偓写给南神光寺塔院的一首登高诗。作者表达了对别离的痛苦和对离别地的思念之情。他描述了他登上高台的景象,眺望着远方的中华大地和从岛上飘来的外国云雾。他又描绘了四季花开长见雨,但在一个冬天却听到雷声而没有雪的奇特现象。最后,他表达了对太阳领域出现紫气的观察和对扶桑树病眼睁开的期盼。
这首诗以离别和对家乡的思念为主题,通过描绘景物和自然现象来表达情感。作者用简练而准确的描述,将内心的情感与自然风景相结合,使诗中的思想更加深刻。通过反复使用“离”和“别”的字眼以及一些形容词、动词的运用,亦表现了作者内心的痛苦和无奈之情。整首诗朴实而真挚,给人以深深的思考和感动。
“无奈离肠日九回”全诗拼音读音对照参考
dēng nán shén guāng sì tǎ yuàn yī běn tí zuò dēng nán tái sēng sì
登南神光寺塔院(一本题作登南台僧寺)
wú nài lí cháng rì jiǔ huí, qiáng shū lí bào lì gāo tái.
无奈离肠日九回,强摅离抱立高台。
zhōng huá dì xiàng chéng biān jǐn,
中华地向城边尽,
wài guó yún cóng dǎo shàng lái.
外国云从岛上来。
sì xù yǒu huā zhǎng jiàn yǔ, yī dōng wú xuě què wén léi.
四序有花长见雨,一冬无雪却闻雷。
rì gōng zǐ qì shēng guān miǎn, shì wàng fú sāng bìng yǎn kāi.
日宫紫气生冠冕,试望扶桑病眼开。
“无奈离肠日九回”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。