“家学渔樵迹更奇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“家学渔樵迹更奇”全诗
门传组绶身能退,家学渔樵迹更奇。
四海尽闻龟策妙,九霄堪叹鹤书迟。
壶中日月将何用,借与闲人试一窥。
分类:
作者简介(韩偓)
韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
《赠易卜崔江处士(袁州)》韩偓 翻译、赏析和诗意
《赠易卜崔江处士(袁州)》是唐代诗人韩偓创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
白头研究通达秘传的义理,
倚青山享受晚年的安宁。
传家文化,身世于退隐。
韬光养晦追求真理事件更为丰盛。
四海传颂乌龟的指点精妙,
九重天为鹤书的传达迟缓而感慨。
壶中的日月将何用处,
借与悠闲之人一窥其中奥秘。
诗意:
这首诗是韩偓致赠易卜崔江处士的,描绘了易卜崔江的学问修养和淡泊宁静的生活。易卜崔江白头攻读经典和通达秘传的义理,领悟到了深奥的道理。他退隐青山,度过晚年的安宁时光。他不仅传承了家族的文化传统,还经历了丰富的人生经历,寻求真理。他的学问和智慧,被人赞颂传扬,就像乌龟所传授的智慧,让人们感叹。然而,他的学问和智慧却没有得到充分的传播,就像鹤书传达信息的速度缓慢一样令人遗憾。诗的最后一句询问壶中的日月有何用处,希望借给闲人,让他一窥其中的奥秘。
赏析:
这首诗通过赠诗的方式,表达了对易卜崔江处士的敬佩和赞美之情。诗中清新的意境和对隐士生活的描绘,展现出唐代文人向往的生活理想。诗人通过形象的描述,将易卜崔江的学问和智慧与乌龟、鹤等动物进行隐喻,形象生动地展示了他的博学和深沉的思考。诗中的问句“壶中日月将何用,借与闲人试一窥”,表达了诗人对奇特的学问和智慧的好奇和向往,同时也抒发了对品味和欣赏的愿望。
整首诗词优美流畅,通过精妙的插入修辞手法和隐喻,展现了诗人对易卜崔江的景仰和对高尚品质的推崇,表达了对隐逸生活、学问与智慧的向往。同时,诗词所反映的对知识的追求和对人生意义的思考,也具有普遍的意义,让人有所感悟和思考。
“家学渔樵迹更奇”全诗拼音读音对照参考
zèng yì bo cuī jiāng chǔ shì yuán zhōu
赠易卜崔江处士(袁州)
bái shǒu qióng jīng tōng mì yì, qīng shān yǎng lǎo dù wēi shí.
白首穷经通秘义,青山养老度危时。
mén chuán zǔ shòu shēn néng tuì,
门传组绶身能退,
jiā xué yú qiáo jī gèng qí.
家学渔樵迹更奇。
sì hǎi jǐn wén guī cè miào, jiǔ xiāo kān tàn hè shū chí.
四海尽闻龟策妙,九霄堪叹鹤书迟。
hú zhōng rì yuè jiāng hé yòng, jiè yǔ xián rén shì yī kuī.
壶中日月将何用,借与闲人试一窥。
“家学渔樵迹更奇”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。