“莫负美名书信史”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫负美名书信史”全诗
雾豹只忧无石室,泥鳅唯要有洿池。
不羞莽卓黄金印,却笑羲皇白接z5.
莫负美名书信史,清风扫地更无遗。
分类:
作者简介(韩偓)
韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
《余卧疾深村闻一二郎官今称继使闽越笑余迂古…因成此篇》韩偓 翻译、赏析和诗意
《余卧疾深村闻一二郎官今称继使闽越笑余迂古…因成此篇》是唐代文人韩偓所作的一首诗词。下面是我对这首诗词的中文译文以及诗意和赏析。
中文译文:
我病卧在深村中,听闻有一位二郎官被称为继使闽越。他对我迂腐古板的行为嗤之以鼻,但我写下这篇诗词,让它成为我的答覆。草地上有北山薇花,驿站上往来的骑士欢迎彼此。雾豹只关心有没有石室可供藏身,泥鳅只要有洿池便满足。我不羞于追求财富与地位,反而嘲笑那些虚名的统治者。不要辜负美名、书信和历史,让清风扫地清除一切杂物。
诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人韩偓对自己的一种宽慰和自我解嘲的情感。诗中出现的深村、北山薇花和驿站上的骑士等,都是对生活中一些平凡事物的描写,这种描写很有生活感,也蕴含着一种诗意。诗中出现的雾豹和泥鳅,象征了人们对不同事物追求的不同态度。诗人宣扬了一种对财富和地位的追求,认为这并不是可耻的,反而是人们对于自我价值的追寻。而对于那些沉迷于权势的统治者,则表示了一种嘲讽和看透的态度。最后诗人告诫人们不要辜负美名、书信和历史,以表达对于人们追求真诚和淳朴的期望。整首诗词以幽默、反讽的语言风格,寓意深远,令人耳目一新。
“莫负美名书信史”全诗拼音读音对照参考
yú wò jí shēn cūn wén yī èr láng guān jīn chēng jì shǐ mǐn yuè xiào yú yū gǔ yīn chéng cǐ piān
余卧疾深村闻一二郎官今称继使闽越笑余迂古…因成此篇
zhěn liú fāng cǎi běi shān wēi, yì qí jiāo yíng shì dào ér.
枕流方采北山薇,驿骑交迎市道儿。
wù bào zhǐ yōu wú shí shì,
雾豹只忧无石室,
ní qiū wéi yào yǒu wū chí.
泥鳅唯要有洿池。
bù xiū mǎng zhuō huáng jīn yìn, què xiào xī huáng bái jiē z5.
不羞莽卓黄金印,却笑羲皇白接z5.
mò fù měi míng shū xìn shǐ, qīng fēng sǎo dì gèng wú yí.
莫负美名书信史,清风扫地更无遗。
“莫负美名书信史”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。