“小庭凉气净莓苔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小庭凉气净莓苔”出自唐代韩偓的《疏雨》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo tíng liáng qì jìng méi tái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“小庭凉气净莓苔”全诗
《疏雨》
疏雨从东送疾雷,小庭凉气净莓苔。
卷帘燕子穿人去,洗砚鱼儿触手来。
但欲进贤求上赏,唯将拯溺作良媒。
戎衣一挂清天下,傅野非无济世才。
卷帘燕子穿人去,洗砚鱼儿触手来。
但欲进贤求上赏,唯将拯溺作良媒。
戎衣一挂清天下,傅野非无济世才。
分类:
作者简介(韩偓)
韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
《疏雨》韩偓 翻译、赏析和诗意
疏雨,凉风从东方送来雷声,小庭院清凉宜人,清爽的气息沁入莓苔之中。卷起窗帘,燕子穿梭在人们中间,洗砚台上的鱼儿摇动鳍翅触摸到人的手指。
作者表达了对自己想要进谏庙堂,求得上赏的愿望,同时他相信自己拯救溺水者的才能,绝非没有济世的才干。最后一句以平实的语句表达了作者对自己的自信。
韩偓通过描绘雨声、凉风和清新的气氛,展示了一个宁静而舒适的庭院景象。与此同时,他表达了自己向朝廷进谏并拯救溺水者的决心和信心。整首诗以清新、平和的语调描写了一个平凡而又充满自信的形象。
“小庭凉气净莓苔”全诗拼音读音对照参考
shū yǔ
疏雨
shū yǔ cóng dōng sòng jí léi, xiǎo tíng liáng qì jìng méi tái.
疏雨从东送疾雷,小庭凉气净莓苔。
juàn lián yàn zi chuān rén qù,
卷帘燕子穿人去,
xǐ yàn yú ér chù shǒu lái.
洗砚鱼儿触手来。
dàn yù jìn xián qiú shàng shǎng, wéi jiāng zhěng nì zuò liáng méi.
但欲进贤求上赏,唯将拯溺作良媒。
róng yī yī guà qīng tiān xià, fù yě fēi wú jì shì cái.
戎衣一挂清天下,傅野非无济世才。
“小庭凉气净莓苔”平仄韵脚
拼音:xiǎo tíng liáng qì jìng méi tái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“小庭凉气净莓苔”的相关诗句
“小庭凉气净莓苔”的关联诗句
网友评论
* “小庭凉气净莓苔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小庭凉气净莓苔”出自韩偓的 《疏雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。