“总得苔遮犹慰意”的意思及全诗出处和翻译赏析

总得苔遮犹慰意”出自唐代韩偓的《惜花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǒng děi tái zhē yóu wèi yì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“总得苔遮犹慰意”全诗

《惜花》
唐代   韩偓
皱白离情高处切,腻香愁态静中深。
眼随片片沿流去,恨满枝枝被雨淋。
总得苔遮犹慰意,若教泥污更伤心。
临轩一醆悲春酒,明日池塘是绿阴。

分类:

作者简介(韩偓)

韩偓头像

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

《惜花》韩偓 翻译、赏析和诗意

《惜花》是韩偓所作的一首唐代诗词,描写了作者对花朵离情的怀念和对雨淋花零落的痛心。

诗词的中文译文如下:
皱白离情高处切,
腻香愁态静中深。
眼随片片沿流去,
恨满枝枝被雨淋。
总得苔遮犹慰意,
若教泥污更伤心。
临轩一醆悲春酒,
明日池塘是绿阴。

诗意和赏析:
《惜花》以描写花朵离情和遭受雨淋为主题,表达了作者对花朵的怜惜和惜别之情。诗中以“皱白离情高处切,腻香愁态静中深”来形容花朵的离愁与黯然,语言简练而感情深沉。接着,诗人写道“眼随片片沿流去,恨满枝枝被雨淋”,表达了对花朵被雨淋的痛心和可惜之情。

然而,诗人在最后两句写道“总得苔遮犹慰意,若教泥污更伤心。临轩一醆悲春酒,明日池塘是绿阴”,意味着虽然花朵被雨淋,但仍有苔藓覆盖,给人一种慰藉之感。并对明天的景色给予期望和期待。

整首诗以简洁明了的语言表达出了复杂的情感,通过对花朵的描写,寄托了作者对离情和遭遇不幸的感慨和哀痛之情。它揭示了人们对美好事物的向往和珍视,同时也抒发了作者内心对逝去时光的留恋和无奈之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“总得苔遮犹慰意”全诗拼音读音对照参考

xī huā
惜花

zhòu bái lí qíng gāo chù qiè, nì xiāng chóu tài jìng zhōng shēn.
皱白离情高处切,腻香愁态静中深。
yǎn suí piàn piàn yán liú qù,
眼随片片沿流去,
hèn mǎn zhī zhī bèi yǔ lín.
恨满枝枝被雨淋。
zǒng děi tái zhē yóu wèi yì, ruò jiào ní wū gèng shāng xīn.
总得苔遮犹慰意,若教泥污更伤心。
lín xuān yī zhǎn bēi chūn jiǔ, míng rì chí táng shì lǜ yīn.
临轩一醆悲春酒,明日池塘是绿阴。

“总得苔遮犹慰意”平仄韵脚

拼音:zǒng děi tái zhē yóu wèi yì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“总得苔遮犹慰意”的相关诗句

“总得苔遮犹慰意”的关联诗句

网友评论

* “总得苔遮犹慰意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“总得苔遮犹慰意”出自韩偓的 《惜花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢