“静时风竹过墙来”的意思及全诗出处和翻译赏析

静时风竹过墙来”出自唐代韩偓的《冬日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìng shí fēng zhú guò qiáng lái,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“静时风竹过墙来”全诗

《冬日》
唐代   韩偓
萧条古木衔斜日,戚沥晴寒滞早梅。
愁处雪烟连野起,静时风竹过墙来
故人每忆心先见,新酒偷尝手自开。
景状入诗兼入画,言情不尽恨无才。

分类:

作者简介(韩偓)

韩偓头像

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

《冬日》韩偓 翻译、赏析和诗意

冬日

萧条古木衔斜日,
寒滞早梅戚沥晴。
雪烟连野愁处起,
风竹过墙静时生。
忆故人时心先见,
偷尝新酒手自开。
景状入诗兼入画,
言情不尽恨无才。

中文译文:
冬日

古老的树木垂着斜日,
冰冷困顿的早梅在阳光下凄楚。
雪烟在田野间连绵,愁绪在心间升起,
静时风声从墙外传来,触动安静的心情。
时常忆起故人,心中先感受到了他的存在,
偷偷尝酒,手自然地打开瓶盖。
景象和情感融入诗中,同时也可以画出来,
但言语表达情感总是有限,无法尽情表达内心的思绪。

诗意和赏析:
这首诗以冬日的景象为背景,表达了作者在寒冷的冬季中的一种内心情感。诗中的古木和早梅垂落的形象,是对冬日凄凉冷寂的描绘,同时也体现了自然界生命的坚强和不屈。诗中的雪烟和风竹,是对冬日景象的补充,强调了冷寂和静谧的氛围。

而作者在诗中提到的故人,是一种思念和怀念的对象,他们的存在令作者的心情得到温暖和启迪。新酒的偷尝象征着一种快乐和释放,作者通过这一细节展示出他在冬日中仍然能够找到一些乐趣和感动。

整首诗描绘了冬日中的冷寂景象和作者的内心感受,同时也体现了作者对美好事物的向往和对故人的思念。诗中的细腻描写和情感表达,使得读者可以感受到作者心灵深处的情感波动和思绪。整首诗结构严谨,字句优美,诗意深远,凸显了韩偓在诗歌创作方面的才华和艺术造诣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“静时风竹过墙来”全诗拼音读音对照参考

dōng rì
冬日

xiāo tiáo gǔ mù xián xié rì, qī lì qíng hán zhì zǎo méi.
萧条古木衔斜日,戚沥晴寒滞早梅。
chóu chù xuě yān lián yě qǐ,
愁处雪烟连野起,
jìng shí fēng zhú guò qiáng lái.
静时风竹过墙来。
gù rén měi yì xīn xiān jiàn, xīn jiǔ tōu cháng shǒu zì kāi.
故人每忆心先见,新酒偷尝手自开。
jǐng zhuàng rù shī jiān rù huà, yán qíng bù jìn hèn wú cái.
景状入诗兼入画,言情不尽恨无才。

“静时风竹过墙来”平仄韵脚

拼音:jìng shí fēng zhú guò qiáng lái
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“静时风竹过墙来”的相关诗句

“静时风竹过墙来”的关联诗句

网友评论

* “静时风竹过墙来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“静时风竹过墙来”出自韩偓的 《冬日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢