“终忧沃雪不胜任”的意思及全诗出处和翻译赏析

终忧沃雪不胜任”出自唐代韩偓的《咏浴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng yōu wò xuě bù shèng rèn,诗句平仄:平平仄仄仄仄仄。

“终忧沃雪不胜任”全诗

《咏浴》
唐代   韩偓
再整鱼犀拢翠簪,解衣先觉冷森森。
教移兰烛频羞影,自试香汤更怕深。
初似洗花难抑按,终忧沃雪不胜任
岂知侍女帘帷外,剩取君王几饼金。

分类: 小学古诗中秋节桂花

作者简介(韩偓)

韩偓头像

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

《咏浴》韩偓 翻译、赏析和诗意

《咏浴》是唐代诗人韩偓创作的一首诗,描写了咏浴的情景和主人公的心理变化。

中文译文:
重新整理鱼鳣犀簪,解开衣裳先觉冷冰冰。教人摇动兰花烛,频频惭愧遮掩影。自己尝试香气浴,更加害怕深才适应。刚开始洗花似乎艰难难忍受,最后担心雪花不能够胜任。谁知道侍女在帘幕外,偷取了君王的几块金。

诗意:
《咏浴》以咏浴为题,诗人通过描写主人公在沐浴过程中的心理变化,表达了对宫廷生活的反思和对人生的悲观态度。

赏析:
这首诗通过描写咏浴的细节,展现了主人公的心理变化。诗人通过描述重新整理鱼犀簪和解衣的过程,表现出主人公对宫廷生活的疲惫和冷漠。接着,诗人描述了主人公在洗花浴中的不适应和惧怕,以及对雪花的担忧,这些都可以理解为对宫廷生活空洞虚幻的表现。最后两句“谁知道侍女在帘幕外,偷取了君王的几块金”,则以寓言的方式,暗示了权力的腐败和侍女的私心。这首诗通过描写咏浴的场景,表达了对宫廷生活和权力的深思熟虑以及对人性的痛苦认知。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“终忧沃雪不胜任”全诗拼音读音对照参考

yǒng yù
咏浴

zài zhěng yú xī lǒng cuì zān, jiě yī xiān jué lěng sēn sēn.
再整鱼犀拢翠簪,解衣先觉冷森森。
jiào yí lán zhú pín xiū yǐng,
教移兰烛频羞影,
zì shì xiāng tāng gèng pà shēn.
自试香汤更怕深。
chū shì xǐ huā nán yì àn, zhōng yōu wò xuě bù shèng rèn.
初似洗花难抑按,终忧沃雪不胜任。
qǐ zhī shì nǚ lián wéi wài, shèng qǔ jūn wáng jǐ bǐng jīn.
岂知侍女帘帷外,剩取君王几饼金。

“终忧沃雪不胜任”平仄韵脚

拼音:zhōng yōu wò xuě bù shèng rèn
平仄:平平仄仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“终忧沃雪不胜任”的相关诗句

“终忧沃雪不胜任”的关联诗句

网友评论

* “终忧沃雪不胜任”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“终忧沃雪不胜任”出自韩偓的 《咏浴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢