“春牵情绪更融怡”的意思及全诗出处和翻译赏析

春牵情绪更融怡”出自唐代韩偓的《多情(庚午年在桃林场作)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn qiān qíng xù gèng róng yí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“春牵情绪更融怡”全诗

《多情(庚午年在桃林场作)》
唐代   韩偓
天遣多情不自持,多情兼与病相宜。
蜂偷野蜜初尝处,莺啄含桃欲咽时。
酒荡襟怀微駊騀,春牵情绪更融怡
水香剩置金盆里,琼树长须浸一枝。

分类:

作者简介(韩偓)

韩偓头像

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

《多情(庚午年在桃林场作)》韩偓 翻译、赏析和诗意

《多情(庚午年在桃林场作)》

天命使人有多情,多情又与病相宜。
蜜蜂偷野蜜尝初处,黄鹂啄桃欲忍味。
酒中云衣微微动,春日牵情更融怡。
水香留在金盆里,琼树已有一枝浸。

诗意:
这首诗是唐代诗人韩偓创作的一首诗词。诗中表达了人的多情与病痛相互交融的情感。诗人通过描写蜜蜂偷取蜜蜜、黄鹂啄食桃子的场景,展示了春天的美好和自然的和谐,同时也隐喻了诗人自身对于情感的追求。诗人借用了酒的意象,以及水香留在金盆中、琼树被浸泡的形象,表达了对于多情的追求和渴望,同时也映射出诗人自身的多情之心。

赏析:
这首诗通过描绘自然景物,融合自己的情感,表达了人的多情与病痛的交织。诗中运用了蜜蜂和黄鹂等动物的形象,以及酒和水香的意象,形象生动地展现了春天的美好和自然的和谐,同时也折射出诗人内心的多情之情。诗人通过景物的描写,将自己的情感与自然相融合,抒发了对于多情的追求和渴望。整首诗意蕴深远,诗人对于多情的思考和表达,使得诗词具有了一定的思想性,也给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春牵情绪更融怡”全诗拼音读音对照参考

duō qíng gēng wǔ nián zài táo lín chǎng zuò
多情(庚午年在桃林场作)

tiān qiǎn duō qíng bù zì chí, duō qíng jiān yǔ bìng xiāng yí.
天遣多情不自持,多情兼与病相宜。
fēng tōu yě mì chū cháng chù,
蜂偷野蜜初尝处,
yīng zhuó hán táo yù yàn shí.
莺啄含桃欲咽时。
jiǔ dàng jīn huái wēi pǒ ě, chūn qiān qíng xù gèng róng yí.
酒荡襟怀微駊騀,春牵情绪更融怡。
shuǐ xiāng shèng zhì jīn pén lǐ, qióng shù cháng xū jìn yī zhī.
水香剩置金盆里,琼树长须浸一枝。

“春牵情绪更融怡”平仄韵脚

拼音:chūn qiān qíng xù gèng róng yí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春牵情绪更融怡”的相关诗句

“春牵情绪更融怡”的关联诗句

网友评论

* “春牵情绪更融怡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春牵情绪更融怡”出自韩偓的 《多情(庚午年在桃林场作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢