“春色转添惆怅事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春色转添惆怅事”出自唐代韩偓的《中春忆赠》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chūn sè zhuǎn tiān chóu chàng shì,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
“春色转添惆怅事”全诗
《中春忆赠》
年年长是阻佳期,万种恩情只自知。
春色转添惆怅事,似君花发两三枝。
春色转添惆怅事,似君花发两三枝。
分类:
作者简介(韩偓)
韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
《中春忆赠》韩偓 翻译、赏析和诗意
中春忆赠
岁岁阻佳期,
万种恩情唯自知。
春色转添惆怅事,
似君花发两三枝。
译文:
每年春天都阻碍了我们相聚的机会,
只有我自己明白我们之间的深情厚意。
春色变幻,增添了我心中的忧愁事情,
就像你的花朵开放在两三根枝条上。
诗意与赏析:
这首诗以中春时节为背景,表达了作者对于长久相聚不得的痛苦和思念之情。作者表示每年春天都成为了他们相见的阻碍,只有自己明白彼此的深情厚意。春天的美丽景色增添了作者心中的忧愁,就像你的花朵只开在了两三根枝条上,引发了作者对于时光的惆怅和对于美好时光的回忆。
整首诗表现了作者对于长久分离和思念的痛苦和郁闷,以及对于美好时光的回忆和追忆。通过对春天景色的描写,进一步激发了作者内心的感情和情绪。诗中使用了简洁的语言和意境丰富的形象,使诗意更加深刻。整体来说,这首诗表现了作者在春天中忆赠某人和对于美好时光的思念之情。
“春色转添惆怅事”全诗拼音读音对照参考
zhōng chūn yì zèng
中春忆赠
nián nián zhǎng shì zǔ jiā qī, wàn zhǒng ēn qíng zhǐ zì zhī.
年年长是阻佳期,万种恩情只自知。
chūn sè zhuǎn tiān chóu chàng shì, shì jūn huā fā liǎng sān zhī.
春色转添惆怅事,似君花发两三枝。
“春色转添惆怅事”平仄韵脚
拼音:chūn sè zhuǎn tiān chóu chàng shì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“春色转添惆怅事”的相关诗句
“春色转添惆怅事”的关联诗句
网友评论
* “春色转添惆怅事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春色转添惆怅事”出自韩偓的 《中春忆赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。