“重来应共今来别”的意思及全诗出处和翻译赏析

重来应共今来别”出自唐代吴融的《红白牡丹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóng lái yīng gòng jīn lái bié,诗句平仄:平平平仄平平平。

“重来应共今来别”全诗

《红白牡丹》
唐代   吴融
不必繁弦不必歌,静中相对更情多。
殷鲜一半霞分绮,洁澈旁边月飐波。
看久愿成庄叟梦,惜留须倩鲁阳戈。
重来应共今来别,风堕香残衬绿莎。

分类: 咏物写剑讽喻

作者简介(吴融)

吴融头像

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。

《红白牡丹》吴融 翻译、赏析和诗意

诗词《红白牡丹》是唐代诗人吴融创作的一首诗,诗意深邃,讲述了牡丹花的美丽和情感。

《红白牡丹》的中文译文大致为:不需要繁琐的弦乐和歌声,静静地相对更多情。红牡丹的花瓣像霞光一样绚烂,白牡丹则像洁净的月光,映照在波浪中。久久地凝望,愿望成为庄重的老者梦想,不舍得离开如今的伴侣,就像风落下香瓣,而绿草也凋零。

这首诗描绘了红白两色牡丹的美丽,通过对颜色的描绘,展现了牡丹花的绚烂和娇丽。诗人以一种静默的方式展现了牡丹花的情感,没有繁琐的音乐和言语,只是静静地欣赏,人与花相对,心生多情。红牡丹宛如殷红的霞光,美不胜收,而白牡丹则在夜晚的月光照耀下显得幽雅清洁。牡丹花的美丽和色彩给人以强烈的视觉冲击力,突显了牡丹作为王者花的雄伟与豪华。

诗人还通过比喻和意象表达了诗人内心的情感。诗人将希望寄托在久久凝望之中,愿望成就了庄重的老者的梦想。诗人没有舍得与现实的伴侣离开,就像风落下花瓣,绿草凋零。这种对逝去之物的留恋和对眼前美好景色的珍惜,表达了诗人对于时光流转和所爱之物的无尽思念。

总之,《红白牡丹》这首诗以牡丹花为中心,展示了牡丹的美丽和逝去,通过描写花朵的色彩和意象,唤起读者对于美的感受和对于时光的思考,寄托了诗人深深的情感和留念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“重来应共今来别”全诗拼音读音对照参考

hóng bái mǔ dān
红白牡丹

bù bì fán xián bù bì gē, jìng zhōng xiāng duì gèng qíng duō.
不必繁弦不必歌,静中相对更情多。
yīn xiān yī bàn xiá fēn qǐ,
殷鲜一半霞分绮,
jié chè páng biān yuè zhǎn bō.
洁澈旁边月飐波。
kàn jiǔ yuàn chéng zhuāng sǒu mèng, xī liú xū qiàn lǔ yáng gē.
看久愿成庄叟梦,惜留须倩鲁阳戈。
chóng lái yīng gòng jīn lái bié, fēng duò xiāng cán chèn lǜ shā.
重来应共今来别,风堕香残衬绿莎。

“重来应共今来别”平仄韵脚

拼音:chóng lái yīng gòng jīn lái bié
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“重来应共今来别”的相关诗句

“重来应共今来别”的关联诗句

网友评论

* “重来应共今来别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重来应共今来别”出自吴融的 《红白牡丹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢