“檐雨忽喧归”的意思及全诗出处和翻译赏析

檐雨忽喧归”出自唐代吴融的《燕雏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yán yǔ hū xuān guī,诗句平仄:平仄平平平。

“檐雨忽喧归”全诗

《燕雏》
唐代   吴融
掠水身犹重,偎风力尚微。
瓦苔难定立,檐雨忽喧归
未识重溟远,先愁一叶飞。
衔泥在他日,两两占春晖。

分类:

作者简介(吴融)

吴融头像

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。

《燕雏》吴融 翻译、赏析和诗意

《燕雏》是唐代诗人吴融的作品。诗中描绘了一幅燕子飞翔的画面,表达了燕雏初生,不太稳定,但依然努力飞翔的形象。

译文:
刚刚试飞章鱼,依然轻盈不足。
瓦上的青苔未能固定,檐下的雨声突然回归。
还没经历远方的浩渺,却先为一片叶子的飞翔而担忧。
燕子们含着泥土,为了将来,一对一对地占领着春光。

诗意:
《燕雏》通过描写燕子飞翔的形象,抒发了对初学者或初生事物的关注和关怀。燕雏刚刚学会飞翔,身体仍然不稳定,但它们仍然勇敢地尝试飞翔,展示出顽强的品质和对未来的向往。诗中也表达了对燕子们未来能够顺利成长的期望和祝福。

赏析:
《燕雏》用简洁而准确的语言,描绘了燕雏飞翔的场景,生动地展示了它们初生时的不稳定和努力。通过对燕雏的描绘,诗人把燕雏与人类初学者进行了寓意上的联系,突显了奋发向上、顽强拼搏的精神。同时,诗中的对燕子们含泥筑巢、为未来而努力的描写,传递了对年轻一代的期待和祝福,表达了对新生事物的关注与关怀。整首诗情感真挚,意境深远,既展现了自然界的美妙,又表达了对新生事物的热爱和托付。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“檐雨忽喧归”全诗拼音读音对照参考

yàn chú
燕雏

lüè shuǐ shēn yóu zhòng, wēi fēng lì shàng wēi.
掠水身犹重,偎风力尚微。
wǎ tái nán dìng lì, yán yǔ hū xuān guī.
瓦苔难定立,檐雨忽喧归。
wèi shí zhòng míng yuǎn, xiān chóu yī yè fēi.
未识重溟远,先愁一叶飞。
xián ní zài tā rì, liǎng liǎng zhàn chūn huī.
衔泥在他日,两两占春晖。

“檐雨忽喧归”平仄韵脚

拼音:yán yǔ hū xuān guī
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“檐雨忽喧归”的相关诗句

“檐雨忽喧归”的关联诗句

网友评论

* “檐雨忽喧归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“檐雨忽喧归”出自吴融的 《燕雏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢