“萦纡似接迷春洞”的意思及全诗出处和翻译赏析

萦纡似接迷春洞”出自唐代吴融的《新安道中玩流水》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yíng yū shì jiē mí chūn dòng,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“萦纡似接迷春洞”全诗

《新安道中玩流水》
唐代   吴融
一渠春碧弄潺潺,密竹繁花掩映间。
看处便须终日住,算来争得此身闲。
萦纡似接迷春洞,清冷应连有雪山。
上却征车再回首,了然尘土不相关。

分类:

作者简介(吴融)

吴融头像

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。

《新安道中玩流水》吴融 翻译、赏析和诗意

新安道中玩流水,美丽的溪渠流淌着碧绿的春水,水声潺潺。茂密的竹林和盛开的花朵相互掩映,构成了一幅美丽的景象。

欣赏这幅景色,不得不停留一整天,这样才能真正欣赏到它的美丽。算起来,也算是争来了这舒适闲适的身体。

美丽的溪流弯曲蜿蜒,仿佛进入了一个神秘的春洞。清冷的空气应该连着雪山一样寒冷。

面朝征车的方向,回头再看,才会彻底明白尘土世俗和自己已经没有关联。


诗意和赏析:
这首诗以作者的亲身体验来描绘一幅美丽的自然景象。溪流、竹林和花朵的描绘,加上清冷的空气和远望时的反思,给人一种宁静而美好的感受。

诗中展示了作者对自然的热爱和追求悠闲自在生活的向往。作者通过观赏自然景色的方式,摆脱尘世喧嚣,沉浸在美丽而宁静的自然环境中,达到了身心得到放松的效果。

这首诗的意象鲜明,抒发了作者对大自然美景的欣赏之情和对清净自由生活的向往。通过对自然景色的描写,反映出作者对美的追求和对世俗的超脱。整首诗语言简洁优美,意境深远,读来使人心旷神怡,感受到了诗人的心灵与自然的交融。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萦纡似接迷春洞”全诗拼音读音对照参考

xīn ān dào zhōng wán liú shuǐ
新安道中玩流水

yī qú chūn bì nòng chán chán, mì zhú fán huā yǎn yìng jiān.
一渠春碧弄潺潺,密竹繁花掩映间。
kàn chù biàn xū zhōng rì zhù,
看处便须终日住,
suàn lái zhēng de cǐ shēn xián.
算来争得此身闲。
yíng yū shì jiē mí chūn dòng, qīng lěng yīng lián yǒu xuě shān.
萦纡似接迷春洞,清冷应连有雪山。
shàng què zhēng chē zài huí shǒu, liǎo rán chén tǔ bù xiāng guān.
上却征车再回首,了然尘土不相关。

“萦纡似接迷春洞”平仄韵脚

拼音:yíng yū shì jiē mí chūn dòng
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萦纡似接迷春洞”的相关诗句

“萦纡似接迷春洞”的关联诗句

网友评论

* “萦纡似接迷春洞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萦纡似接迷春洞”出自吴融的 《新安道中玩流水》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢