“暮去朝来无定期”的意思及全诗出处和翻译赏析

暮去朝来无定期”出自唐代吴融的《潮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù qù zhāo lái wú dìng qī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“暮去朝来无定期”全诗

《潮》
唐代   吴融
暮去朝来无定期,桑田长被此声移。
蓬莱若探人间事,一日还应两度知。

分类:

作者简介(吴融)

吴融头像

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。

《潮》吴融 翻译、赏析和诗意

《潮》这首诗是唐代诗人吴融创作的作品,描绘了大海潮涨潮落的景象,并以此作为比喻,表达了时光流转、世间变迁的主题。

诗词中的“潮”指的是海潮,这是一种自然现象,每天都会有涨潮和落潮。诗人以潮涨潮落为象征,暗喻着人世间的变迁、兴衰。诗中的“朝”和“暮”代表了时间的流转,表达出无论是在复杂而多变的世事中或是在自然界中,时间都是无常的。

诗的开头“暮去朝来无定期”,表达了人世间的变迁,既暗示了人生的无常,也暗示了大海潮汐的奔涌,两者统一了诗的主题。中间两句“桑田长被此声移,蓬莱若探人间事”,将潮涨潮落和时间变迁与人的遭遇联系起来,诗人把人间的兴衰变化喻作海潮,意味着不断的变迁会改变人们对世事的看法和体验,表达了诗人对时光流逝的感慨。

最后两句“一日还应两度知”,意味着即使在一天之内,时间也会有两次潮汐的变化。这里“知”指的是理解、认识,传递了诗人对于变化无常的深刻认识和体会。整首诗情感平缓、含蓄深远,通过自然景象的描写隐喻人生的变化,表达了作者对于时间流转和人世变迁的感慨之情。

诗词中的中文译文可以如下:
暮去朝来无定期,
大海潮涨潮落风起。
兴盛的桑田被此声震动,
似乎人们再也无法遗忘。
如果我们能探寻人间的真相,
一天之内就应该有两次认知。

通过对这首诗的赏析,我们可以看到诗人以海潮的变化来象征人世变迁以及时间的流转和不确定性。他通过描写潮汐的起伏,表达了对时光无常的感慨和对世事的深思。整首诗以朴实的语言表达了作者对于时间变化的感悟,注重对自然界的观察和领悟,以此提醒人们珍惜时间、理解世事的无常,反思人生的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暮去朝来无定期”全诗拼音读音对照参考

cháo

mù qù zhāo lái wú dìng qī, sāng tián zhǎng bèi cǐ shēng yí.
暮去朝来无定期,桑田长被此声移。
péng lái ruò tàn rén jiān shì, yī rì hái yīng liǎng dù zhī.
蓬莱若探人间事,一日还应两度知。

“暮去朝来无定期”平仄韵脚

拼音:mù qù zhāo lái wú dìng qī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暮去朝来无定期”的相关诗句

“暮去朝来无定期”的关联诗句

网友评论

* “暮去朝来无定期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮去朝来无定期”出自吴融的 《潮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢