“六载抽毫侍禁闱”的意思及全诗出处和翻译赏析

六载抽毫侍禁闱”出自唐代吴融的《阌乡寓居十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liù zài chōu háo shì jìn wéi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“六载抽毫侍禁闱”全诗

《阌乡寓居十首》
唐代   吴融
六载抽毫侍禁闱,可堪多病决然归。
五陵年少如相问,阿对泉头一布衣。

分类: 怀念端午节

作者简介(吴融)

吴融头像

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。

《阌乡寓居十首》吴融 翻译、赏析和诗意

阌乡寓居十首·阿对泉

六载抽毫侍禁闱,
可堪多病决然归。
五陵年少如相问,
阿对泉头一布衣。

中文译文:
六年来我侍奉皇室,
虽然身体多有不适,我决定离开。
少年们在五陵之地问我,
我只是一个身着布衣的普通人。

诗意:
《阌乡寓居十首·阿对泉》是唐代吴融所作,描写了主人公因病离开官场,返回家乡的情景。主人公六年来在皇宫中为朝廷服务,但由于身体健康状况的原因,他决定放弃官员的身份,归隐到自己的家乡。年轻人们对他的归隐感到惋惜,但他选择了回归朴素的生活。

赏析:
这首诗描绘了一个官员的离去和归隐,体现了作者对现实官场生活的疲惫和对简朴生活的向往。通过描写主人公与周围年轻人的对话,展示出他对虚荣名利的超脱和对真正的人生价值的追求。诗中以简洁的文字表现了主人公一人的选择和坚持,表达了作者对纯朴生活的向往。整首诗写景简洁,语言简练,旨在表达作者对平凡生活的追求和对浮华世俗的厌恶。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“六载抽毫侍禁闱”全诗拼音读音对照参考

wén xiāng yù jū shí shǒu
阌乡寓居十首

liù zài chōu háo shì jìn wéi, kě kān duō bìng jué rán guī.
六载抽毫侍禁闱,可堪多病决然归。
wǔ líng nián shào rú xiāng wèn, ā duì quán tóu yī bù yī.
五陵年少如相问,阿对泉头一布衣。

“六载抽毫侍禁闱”平仄韵脚

拼音:liù zài chōu háo shì jìn wéi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“六载抽毫侍禁闱”的相关诗句

“六载抽毫侍禁闱”的关联诗句

网友评论

* “六载抽毫侍禁闱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“六载抽毫侍禁闱”出自吴融的 《阌乡寓居十首·阿对泉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢