“才非贾傅亦迁官”的意思及全诗出处和翻译赏析

才非贾傅亦迁官”出自唐代吴融的《南迁途中作七首·登七盘岭二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cái fēi jiǎ fù yì qiān guān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“才非贾傅亦迁官”全诗

《南迁途中作七首·登七盘岭二首》
唐代   吴融
才非贾傅亦迁官,五月驱羸上七盘。
从此自知身计定,不能回首望长安。
七盘岭上一长号,将谓青天鉴郁陶。
近日青天都不鉴,七盘应是未高高。

分类: 怀才不遇心理

作者简介(吴融)

吴融头像

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。

《南迁途中作七首·登七盘岭二首》吴融 翻译、赏析和诗意

南迁途中作七首·登七盘岭二首

才非贾傅亦迁官,
五月驱羸上七盘。
从此自知身计定,
不能回首望长安。

七盘岭上一长号,
将谓青天鉴郁陶。
近日青天都不鉴,
七盘应是未高高。

译文:
在南方迁徙途中作七首·登七盘岭二首

即使我不是贾傅,也要迁移官员,
五月带着虚羸的身子上了七盘。
从此以后,我自知我的命运已经注定,
无法回头望望长安城。

七盘岭上一声长叹,
本以为青天会见证我的愁思忧伤。
近来,青天已经不再照映,
七盘岭也是未曾高高扬起。

诗意和赏析:
这首诗描写了诗人在南方迁徙途中登上七盘岭的情景和内心感受。诗人起初说明自己并非贾傅,但也要迁移官员,用实际行动展现诗人无法逃离官场的现实。五月带着疲惫的身子登上七盘岭,诗人明白自己的命运已经注定,无法回头望望长安,意味着他将无法回到繁华的都市。

接着,诗人在七盘岭上发出一声长叹,本以为青天会见证他的愁思忧伤。青天在中国文化中常被视为神明或上天的象征,人们相信青天可以察看人们的心事。然而,最近青天已经不再关注他的愁苦,所以他认为七盘岭也没有高高扬起,即便诗人登上了七盘岭,也无法获得他期待中的解脱和触动。这表达了诗人对现实的无奈和失望,以及对命运的无可奈何。整首诗言简意赅,通过描写七盘岭和青天的变化,表达了诗人的心情和对命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“才非贾傅亦迁官”全诗拼音读音对照参考

nán qiān tú zhōng zuò qī shǒu dēng qī pán lǐng èr shǒu
南迁途中作七首·登七盘岭二首

cái fēi jiǎ fù yì qiān guān, wǔ yuè qū léi shàng qī pán.
才非贾傅亦迁官,五月驱羸上七盘。
cóng cǐ zì zhī shēn jì dìng, bù néng huí shǒu wàng cháng ān.
从此自知身计定,不能回首望长安。
qī pán lǐng shàng yī cháng hào, jiāng wèi qīng tiān jiàn yù táo.
七盘岭上一长号,将谓青天鉴郁陶。
jìn rì qīng tiān dū bù jiàn, qī pán yìng shì wèi gāo gāo.
近日青天都不鉴,七盘应是未高高。

“才非贾傅亦迁官”平仄韵脚

拼音:cái fēi jiǎ fù yì qiān guān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“才非贾傅亦迁官”的相关诗句

“才非贾傅亦迁官”的关联诗句

网友评论

* “才非贾傅亦迁官”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“才非贾傅亦迁官”出自吴融的 《南迁途中作七首·登七盘岭二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢