“窗袅红枝杜宇啼”的意思及全诗出处和翻译赏析

窗袅红枝杜宇啼”出自唐代吴融的《玉女庙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuāng niǎo hóng zhī dù yǔ tí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“窗袅红枝杜宇啼”全诗

《玉女庙》
唐代   吴融
九清何日降仙霓,掩映荒祠路欲迷。
愁黛不开山浅浅,离心长在草萋萋。
檐横渌派王馀掷,窗袅红枝杜宇啼
若得洗头盆置此,靓妆无复碧莲西。

分类:

作者简介(吴融)

吴融头像

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。

《玉女庙》吴融 翻译、赏析和诗意

《玉女庙》是一首唐代的诗词,作者是吴融。这首诗描绘了一个荒废的庙宇景象,同时表达了对美好事物的向往和对现实生活的失望。

诗词的中文译文:
九清何日降仙霓,
掩映荒祠路欲迷。
愁黛不开山浅浅,
离心长在草萋萋。
檐横渌派王馀掷,
窗袅红枝杜宇啼。
若得洗头盆置此,
靓妆无复碧莲西。

诗意和赏析:
《玉女庙》以描绘庙宇景象为主题,充满了离散、凄凉和失望的情感。诗人吴融以此来抒发对美好事物的向往和对现实世界的不满。诗中的“玉女庙”是一个废弃的庙宇,原本应该是神秘,庄严和美丽的地方,但现在荒废残破,只余下苍苔和荒草。诗中所描绘的景象营造出一种强烈的对比感,诗人的失望和遗憾被透露出来。

在诗的后半部分,诗人以讽刺的口吻表达了对现实生活的不满。他用词手法巧妙地将古代洗头盆、靓妆和碧莲等象征美好事物的形象引入诗中,对比上文中的荒废景象,用以表达对美好事物的向往和对现实生活的不满。整首诗抒发了诗人对理想中的美好世界的追求,并对现实生活中的荒废和琐碎感到失望。

《玉女庙》通过描写荒废的庙宇景象和对美好事物的向往,以及对现实生活的失望,反映了作者在唐代变乱时期的社会背景下的情感体验。诗中运用了多个视觉形象,使读者直观地感受到庙宇的凄凉和诗人内心的矛盾情感,给人一种悲凉之感,同时也可以看作是对现实生活的一种思考和抒发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“窗袅红枝杜宇啼”全诗拼音读音对照参考

yù nǚ miào
玉女庙

jiǔ qīng hé rì jiàng xiān ní, yǎn yìng huāng cí lù yù mí.
九清何日降仙霓,掩映荒祠路欲迷。
chóu dài bù kāi shān jiān jiān,
愁黛不开山浅浅,
lí xīn zhǎng zài cǎo qī qī.
离心长在草萋萋。
yán héng lù pài wáng yú zhì, chuāng niǎo hóng zhī dù yǔ tí.
檐横渌派王馀掷,窗袅红枝杜宇啼。
ruò dé xǐ tóu pén zhì cǐ, jìng zhuāng wú fù bì lián xī.
若得洗头盆置此,靓妆无复碧莲西。

“窗袅红枝杜宇啼”平仄韵脚

拼音:chuāng niǎo hóng zhī dù yǔ tí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“窗袅红枝杜宇啼”的相关诗句

“窗袅红枝杜宇啼”的关联诗句

网友评论

* “窗袅红枝杜宇啼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窗袅红枝杜宇啼”出自吴融的 《玉女庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢