“连臂影垂溪色里”的意思及全诗出处和翻译赏析

连臂影垂溪色里”出自唐代吴融的《忆猿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lián bì yǐng chuí xī sè lǐ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“连臂影垂溪色里”全诗

《忆猿》
唐代   吴融
翠微云敛日沈空,叫彻青冥怨不穷。
连臂影垂溪色里,断肠声尽月明中。
静含烟峡凄凄雨,高弄霜天袅袅风。
犹有北山归意在,少惊佳树近房栊。

分类:

作者简介(吴融)

吴融头像

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。

《忆猿》吴融 翻译、赏析和诗意

《忆猿》是唐代吴融所作的一首诗。这首诗描写了作者怀念过去与猿猴的亲近,表达了人与自然和谐相处的情怀。

译文:
翠微的云收敛了阳光,叫声穿过苍穹,悲怨无尽。连臂的倒影映在溪水的颜色里,伤心的声音消失在明亮的月光中。静默中蕴含着烟雾般的山峡的悲凉雨,高处飘荡着轻柔的风。北山依然怀抱归乡的意愿,不要惊扰那近在窗棂之间的美丽树木。

诗意:
《忆猿》通过描绘与猿猴之间的交流和亲近,表达了对自然的热爱和感慨。诗中的猿猴象征着自然界的生灵,作者通过与它们的互动,表达了人与自然和谐共存的愿景。诗中也透露出对过去的怀念,对美好时光的回忆。

赏析:
诗中运用了大量的自然描写,展示了诗人对自然景物的细腻观察和感受。另外,诗人通过猿猴的形象,传递了自己对自然界的情感和对和谐生活的向往。整首诗情绪悲凉,气氛凄美,通过对自然景物的描绘,唤起了读者对大自然的思考和对美好时光的怀念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“连臂影垂溪色里”全诗拼音读音对照参考

yì yuán
忆猿

cuì wēi yún liǎn rì shěn kōng, jiào chè qīng míng yuàn bù qióng.
翠微云敛日沈空,叫彻青冥怨不穷。
lián bì yǐng chuí xī sè lǐ,
连臂影垂溪色里,
duàn cháng shēng jǐn yuè míng zhōng.
断肠声尽月明中。
jìng hán yān xiá qī qī yǔ, gāo nòng shuāng tiān niǎo niǎo fēng.
静含烟峡凄凄雨,高弄霜天袅袅风。
yóu yǒu běi shān guī yì zài, shǎo jīng jiā shù jìn fáng lóng.
犹有北山归意在,少惊佳树近房栊。

“连臂影垂溪色里”平仄韵脚

拼音:lián bì yǐng chuí xī sè lǐ
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“连臂影垂溪色里”的相关诗句

“连臂影垂溪色里”的关联诗句

网友评论

* “连臂影垂溪色里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“连臂影垂溪色里”出自吴融的 《忆猿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢