“辞无珪组隐无才”的意思及全诗出处和翻译赏析

辞无珪组隐无才”出自唐代吴融的《海上秋怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cí wú guī zǔ yǐn wú cái,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“辞无珪组隐无才”全诗

《海上秋怀》
唐代   吴融
辞无珪组隐无才,门向潮头过处开。
几度黄昏逢罔象,有时红旭见蓬莱。
碛连荒戍频频火,天绝纤云往往雷。
昨夜秋风已摇落,那堪更上望乡台。

分类:

作者简介(吴融)

吴融头像

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。

《海上秋怀》吴融 翻译、赏析和诗意

《海上秋怀》是唐代吴融创作的一首诗词。诗人描述了自己身处海上时的情感和思念故乡之情。

诗中的"辞无珪组隐无才"意指离开京城后,诗人没有官职、没有才华,沦为了一个草芥。

"门向潮头过处开"描绘了诗人在船头门户开放的景象,暗示着诗人在海上漂泊的生活。

"几度黄昏逢罔象"表达了诗人数次经历黄昏时分遇到迷雾的情景,暗示了漂泊中的孤苦无依。

"有时红旭见蓬莱"中的"红旭"是指朝阳,与"蓬莱"相对应,意味着有时候诗人能够看到远方的美好彼岸,给予了他希望与慰藉。

"碛连荒戍频频火,天绝纤云往往雷"描绘了海上风雨雷击的景象,以及与陆地上空情况形成的对比,强调了诗人与家乡之间的距离和分离感。

"昨夜秋风已摇落,那堪更上望乡台"表达了诗人对家乡思念之情。秋风吹落,更加使他想家的心情加剧,不堪忍受。

整首诗表达了诗人在海上流浪的无奈和孤独,对故乡的思念之情。诗中以浩渺的海洋和深远的天空为背景,通过描绘具体的海上景象,传达了诗人内心的深情和凄凉。以诗人自己的亲身经历,唤起了读者对离乡背井的人们的同情和理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“辞无珪组隐无才”全诗拼音读音对照参考

hǎi shàng qiū huái
海上秋怀

cí wú guī zǔ yǐn wú cái, mén xiàng cháo tóu guò chù kāi.
辞无珪组隐无才,门向潮头过处开。
jǐ dù huáng hūn féng wǎng xiàng,
几度黄昏逢罔象,
yǒu shí hóng xù jiàn péng lái.
有时红旭见蓬莱。
qì lián huāng shù pín pín huǒ, tiān jué xiān yún wǎng wǎng léi.
碛连荒戍频频火,天绝纤云往往雷。
zuó yè qiū fēng yǐ yáo luò, nà kān gèng shàng wàng xiāng tái.
昨夜秋风已摇落,那堪更上望乡台。

“辞无珪组隐无才”平仄韵脚

拼音:cí wú guī zǔ yǐn wú cái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“辞无珪组隐无才”的相关诗句

“辞无珪组隐无才”的关联诗句

网友评论

* “辞无珪组隐无才”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“辞无珪组隐无才”出自吴融的 《海上秋怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢