“树簇红英草碧烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

树簇红英草碧烟”出自唐代李昭象的《招西洞道者》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shù cù hóng yīng cǎo bì yān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“树簇红英草碧烟”全诗

《招西洞道者》
唐代   李昭象
危峰抹黛夹晴川,树簇红英草碧烟
樵客云僧两无事,此中堪去觅灵仙。

分类: 母亲离别

作者简介(李昭象)

李昭象,约生于唐宣宗大中十一年,池州人,卒年不详。懿宗末,以文谒相国路严,问其年,仅十七。时严亦年少,颇器重之,荐于朝。将召试,会严贬,遂还秋浦。移居九华,与张乔、顾云辈为方外友。昭象能诗,今存八首。

《招西洞道者》李昭象 翻译、赏析和诗意

《招西洞道者》是唐代李昭象创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
危峰抹黛夹晴川,
树簇红英草碧烟。
樵客云僧两无事,
此中堪去觅灵仙。

诗意:
这首诗以自然景色为背景,描述了一幅山水图景。诗人描绘了险峰挡住了天空,使得晴川之水如同在峰间穿行。树木簇拥着红花和青草,犹如云雾般缭绕其中。在这样的环境中,樵夫和云游僧人过着没有烦恼的生活,诗人称赞这个地方成为了寻找灵仙的理想之地。

赏析:
这首诗以唐代山水诗的传统形式来描绘美丽的自然景色。诗中的“危峰”和“树簇红英草碧烟”给人一种险峻、繁茂的感觉,展现了大自然的壮丽景色。诗人通过描述樵夫和云游僧人的生活,表达了对宁静、无忧无虑生活的向往和赞美。这种生活状态被诗人认为是寻找灵仙的理想环境,暗示了对超脱尘俗、追求高远境界的追求。

整首诗以简洁明快的语言描绘了山水之美,展示了作者对自然的敬畏和对理想生活的向往。通过对自然景色和人物生活的描写,诗人传达了一种宁静、超脱尘俗的心境。这首诗词在表达对自然和人文的赞美的同时,也启发人们追求内心的宁静与超越,寻求灵性的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“树簇红英草碧烟”全诗拼音读音对照参考

zhāo xī dòng dào zhě
招西洞道者

wēi fēng mǒ dài jiā qíng chuān, shù cù hóng yīng cǎo bì yān.
危峰抹黛夹晴川,树簇红英草碧烟。
qiáo kè yún sēng liǎng wú shì, cǐ zhōng kān qù mì líng xiān.
樵客云僧两无事,此中堪去觅灵仙。

“树簇红英草碧烟”平仄韵脚

拼音:shù cù hóng yīng cǎo bì yān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“树簇红英草碧烟”的相关诗句

“树簇红英草碧烟”的关联诗句

网友评论

* “树簇红英草碧烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“树簇红英草碧烟”出自李昭象的 《招西洞道者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢