“麋鹿自成群”的意思及全诗出处和翻译赏析
“麋鹿自成群”全诗
渔樵不到处,麋鹿自成群。
石面迸出水,松头穿破云。
道人星月下,相次礼茅君。
分类:
作者简介(杜荀鹤)
杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。
《游茅山》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意
《游茅山》是唐代杜荀鹤创作的一首诗。这首诗描绘了作者在茅山游玩的景象。下面是诗词的中文译文和赏析:
步步入山门,
仙家鸟径分。
渔樵不到处,
麋鹿自成群。
石面迸出水,
松头穿破云。
道人星月下,
相次礼茅君。
译文:
一步一步踏入山门,
仙家的鸟径交分。
渔民和樵夫不到处,
麋鹿自成群。
石面喷出清澈的水,
松树顶穿破云端。
道士们在星月下,
一个一个向茅君致礼。
诗意:
这首诗描绘了作者在茅山游玩的场景。诗中山门象征着进入茅山的入口,仙鸟的径路象征着仙家的通道。在这个仙山中,渔民和樵夫无法到达,只有麋鹿自成群聚集在这里。山上清澈的石面喷出水,高耸的松树穿破云彩。在星月的照耀下,道士们相继向茅君行礼。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了茅山的仙境美景。通过描述山门、仙鸟、麋鹿、喷水的石面和穿破云的松树,营造出了一个神奇而宁静的场景。最后,诗人提到道士们在星月的照耀下向茅君行礼,显示出这里的山山水水都有一种神秘和超凡的气息。整首诗清新雅致,展现了杜荀鹤对茅山的向往和仰慕之情。
“麋鹿自成群”全诗拼音读音对照参考
yóu máo shān
游茅山
bù bù rù shān mén, xiān jiā niǎo jìng fēn.
步步入山门,仙家鸟径分。
yú qiáo bú dào chù, mí lù zì chéng qún.
渔樵不到处,麋鹿自成群。
shí miàn bèng chū shuǐ, sōng tóu chuān pò yún.
石面迸出水,松头穿破云。
dào rén xīng yuè xià, xiāng cì lǐ máo jūn.
道人星月下,相次礼茅君。
“麋鹿自成群”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。