“江湖苦吟士”的意思及全诗出处和翻译赏析

江湖苦吟士”出自唐代杜荀鹤的《郊居即事投李给事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng hú kǔ yín shì,诗句平仄:平平仄平仄。

“江湖苦吟士”全诗

《郊居即事投李给事》
唐代   杜荀鹤
无禄奉晨昏,闲居几度春。
江湖苦吟士,天地最穷人。
书剑同三友,蓬蒿外四邻。
相知不相荐,何以自谋身。

分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《郊居即事投李给事》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

诗词:《郊居即事投李给事》

无禄奉晨昏,闲居几度春。
江湖苦吟士,天地最穷人。
书剑同三友,蓬蒿外四邻。
相知不相荐,何以自谋身。

中文译文:
没有俸禄,早晚奔波劳碌,闲居几度春天。
江湖中苦苦吟唱的士人,是天地上最贫穷的人。
书与剑是我的亲朋好友,住在蓬蒿草外边的四邻。
彼此相知却无法推荐各自的才能,如何能自谋生计。

诗意和赏析:
这首诗写的是杜荀鹤郊居的生活现实和身世,表达了他对窘迫境遇的无奈和无助之情。诗中作者自称“江湖苦吟士,天地最穷人”,形容自己生活贫困,处境艰难。诗中的“书”和“剑”指的是文学和武功,作者把它们视为自己的亲朋好友,可是即使是这些亲朋好友也不能帮助他在社会上谋求一份自己的出路。最后两句“相知不相荐,何以自谋身”,表达了作者渴望得到朋友推荐的心愿,同时也显示了他对自己漂泊沉寂在社会边缘的无奈和苦闷。

这首诗抒发了作者对贫穷和无助的痛苦感受,同时也暗示了唐代社会的一种普遍现象,那就是人才不能得到应有的发挥和机会。通过对自身遭遇的描写,作者借以抒发了士人的困境和社会的冷酷无情。整首诗表达了作者对生活的绝望和对未来的担忧,也反映了唐代社会的一种普遍现象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江湖苦吟士”全诗拼音读音对照参考

jiāo jū jí shì tóu lǐ jǐ shì
郊居即事投李给事

wú lù fèng chén hūn, xián jū jǐ dù chūn.
无禄奉晨昏,闲居几度春。
jiāng hú kǔ yín shì, tiān dì zuì qióng rén.
江湖苦吟士,天地最穷人。
shū jiàn tóng sān yǒu, péng hāo wài sì lín.
书剑同三友,蓬蒿外四邻。
xiāng zhī bù xiāng jiàn, hé yǐ zì móu shēn.
相知不相荐,何以自谋身。

“江湖苦吟士”平仄韵脚

拼音:jiāng hú kǔ yín shì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江湖苦吟士”的相关诗句

“江湖苦吟士”的关联诗句

网友评论

* “江湖苦吟士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江湖苦吟士”出自杜荀鹤的 《郊居即事投李给事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢