“鼓角城中寺”的意思及全诗出处和翻译赏析

鼓角城中寺”出自唐代杜荀鹤的《题会上人院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gǔ jiǎo chéng zhōng sì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“鼓角城中寺”全诗

《题会上人院》
唐代   杜荀鹤
鼓角城中寺,师居日得闲。
必能行大道,何用在深山。
破衲新添线,空门夜不关。
心知与眼见,终取到无间。

分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《题会上人院》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

题会上人院

鼓角城中寺,师居日得闲。
必能行大道,何用在深山。
破衲新添线,空门夜不关。
心知与眼见,终取到无间。

诗词中文译文:
在鼓角城中有一座寺庙,寺庙的教授日常有很多闲暇时间。
他一定能够走上伟大的道路,又何必在深山中。
他的寺庙服装破烂了又添了新的线,寺门在夜晚从来不关。
他的内心和眼睛都知道,最终会达到无间无有的境界。

诗意:
这首诗表达了作者对于修行者的赞赏和鼓励。作者认为修行者无论身在城市还是深山,只要心中有正道,就能实现内心的宁静和境界的提升。诗中展示了修行者勤奋修行的形象,无论外在环境如何变化,修行者仍然坚定地追求真理。

赏析:
这首诗凭借简练的语言和含蓄的意境,将修行者的精神境界展现得淋漓尽致。作者通过对寺庙、修行者和修行的描写,表达了自己对于修行者独特品质的认可。诗中运用了对比的手法,城市与深山、新线与破衲、心知与眼见之间的对比,突出了修行者内心与外在世界的关系。整首诗以简洁、凝练的语言展示了修行者对于道路的坚定信念和对于真理的追求,给人以深思和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鼓角城中寺”全诗拼音读音对照参考

tí huì shàng rén yuàn
题会上人院

gǔ jiǎo chéng zhōng sì, shī jū rì dé xián.
鼓角城中寺,师居日得闲。
bì néng xíng dà dào, hé yòng zài shēn shān.
必能行大道,何用在深山。
pò nà xīn tiān xiàn, kōng mén yè bù guān.
破衲新添线,空门夜不关。
xīn zhī yǔ yǎn jiàn, zhōng qǔ dào wú jiàn.
心知与眼见,终取到无间。

“鼓角城中寺”平仄韵脚

拼音:gǔ jiǎo chéng zhōng sì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鼓角城中寺”的相关诗句

“鼓角城中寺”的关联诗句

网友评论

* “鼓角城中寺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鼓角城中寺”出自杜荀鹤的 《题会上人院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢