“苦甚求名日”的意思及全诗出处和翻译赏析

苦甚求名日”出自唐代杜荀鹤的《赠秋浦金明府长》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kǔ shén qiú míng rì,诗句平仄:仄平平平仄。

“苦甚求名日”全诗

《赠秋浦金明府长》
唐代   杜荀鹤
倚郭难为宰,非君即有私。
惟凭野老口,不立政声碑。
苦甚求名日,贫于未选时。
溪山竟如此,利得且吟诗。

分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《赠秋浦金明府长》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

《赠秋浦金明府长》一诗是杜荀鹤所作,描绘了金明府长在秋浦郡任职期间的困境和无奈。诗意深沉,表达了诗人对仕途上的坎坷和官场的无情的反思和抱怨。

诗中,诗人首先借郭难为宰的字句表达了自己的困境,意指他的才华无法被重用,除非遇到一个特殊情况,否则他的能力和才华无法得到相应的位置和推荐。

然而,即使遇到了一个好的上司,也难以避免私心的干预。诗人表示,只能仰赖乡下老人的口头推荐,而政绩却无法形成官场的声望和评价。

诗人痛苦地强调了自己求名的困境,通过这种贫穷和未被选中的处境,表达了无力破局的无奈和无望。然而,他最终以溪山的美景作为安慰,利用寄情于山水之间,写下了这首诗。

这首诗词以深沉的词句和痛感,表达了诗人在仕途上的挫折和官场的险恶。通过描绘官场的无奈和私心,诗人传递了对权力游戏的怀疑和对荒谬的唏嘘,同时也展示了对自然山水的诗意抒发。通过对溪山之美的倚赖,诗人表达了对自然的安慰和对内心的宽慰,以坚持写下这首诗。整首诗凝聚了杜荀鹤对官场和自然的独特观察和深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苦甚求名日”全诗拼音读音对照参考

zèng qiū pǔ jīn míng fǔ zhǎng
赠秋浦金明府长

yǐ guō nán wéi zǎi, fēi jūn jí yǒu sī.
倚郭难为宰,非君即有私。
wéi píng yě lǎo kǒu, bù lì zhèng shēng bēi.
惟凭野老口,不立政声碑。
kǔ shén qiú míng rì, pín yú wèi xuǎn shí.
苦甚求名日,贫于未选时。
xī shān jìng rú cǐ, lì dé qiě yín shī.
溪山竟如此,利得且吟诗。

“苦甚求名日”平仄韵脚

拼音:kǔ shén qiú míng rì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苦甚求名日”的相关诗句

“苦甚求名日”的关联诗句

网友评论

* “苦甚求名日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苦甚求名日”出自杜荀鹤的 《赠秋浦金明府长》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢