“子孙交契深”的意思及全诗出处和翻译赏析

子孙交契深”出自唐代杜荀鹤的《贻里中同志》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zǐ sūn jiāo qì shēn,诗句平仄:仄平平仄平。

“子孙交契深”全诗

《贻里中同志》
唐代   杜荀鹤
乡里为儒者,唯君见我心。
诗书常共读,雨雪亦相寻。
贫贱志气在,子孙交契深
古人犹晚达,况未鬓霜侵。

分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《贻里中同志》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

诗词《贻里中同志》是唐代杜荀鹤的作品。诗人杜荀鹤表达了与亲友之间深厚的感情和志趣相投的情谊。

诗词的大意是:在乡里,我以为杰出的儒者只有你能够明白我的内心。我们常常相互分享读书学习的乐趣,就像雨雪一样相互寻求对方。尽管我贫穷而卑微,但我的志气坚定,同时我们的子孙也建立了深厚的友谊。即便是古代的圣贤都迟迟才能够通达人情世故,何况我们现在还没有丝毫白发苍苍。

这首诗词充满着情感真挚和宽厚的友情。诗人以古人为榜样,呼应了传统文化的精神,对自己所处的贫贱境遇保持了乐观的态度,并表达了对子孙后代友谊的珍视。诗词语言简练,节奏流畅,意境深远。通过描绘自己与朋友的相互理解与契合,展示了友情的力量和珍贵之处。同时,也启示人们,即使身处逆境,只要保持志气,与知己亲友相依为伴,仍然能够创造美好的情感和价值。

中文译文如下:
乡里有位儒者,
唯有君识我心。
读书常一同,
雨雪终相寻。
纵身处贫贱,
志气不减深。
子孙友谊长久,
安身契便襟。
古贤虽迟达,
何况我未成五更。

这首诗词表达了友情的珍贵和深厚,同时传递了诗人积极乐观、勇敢向前的态度。它将友情与学识相结合,通过诗人与朋友的默契和分享,彰显了人与人之间的互相理解和扶持,在困境中保持乐观和奋斗的力量。诗词通过对传统文化价值和情感关怀的呼应,使读者对友情的真挚和助人为乐的精神有了更深的体会。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“子孙交契深”全诗拼音读音对照参考

yí lǐ zhōng tóng zhì
贻里中同志

xiāng lǐ wèi rú zhě, wéi jūn jiàn wǒ xīn.
乡里为儒者,唯君见我心。
shī shū cháng gòng dú, yǔ xuě yì xiāng xún.
诗书常共读,雨雪亦相寻。
pín jiàn zhì qì zài, zǐ sūn jiāo qì shēn.
贫贱志气在,子孙交契深。
gǔ rén yóu wǎn dá, kuàng wèi bìn shuāng qīn.
古人犹晚达,况未鬓霜侵。

“子孙交契深”平仄韵脚

拼音:zǐ sūn jiāo qì shēn
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“子孙交契深”的相关诗句

“子孙交契深”的关联诗句

网友评论

* “子孙交契深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“子孙交契深”出自杜荀鹤的 《贻里中同志》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢