“闲坐细思量”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲坐细思量”出自唐代杜荀鹤的《秋日寄吟友》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián zuò xì sī liang,诗句平仄:平仄仄平。

“闲坐细思量”全诗

《秋日寄吟友》
唐代   杜荀鹤
闲坐细思量,唯吟不可忘。
食无三亩地,衣绝一株桑。
蝉树生寒色,渔潭落晓光。
青云旧知己,未许钓沧浪。

分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《秋日寄吟友》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

《秋日寄吟友》是唐代杜荀鹤所作的一首诗。这首诗通过描绘作者的生活境况和内心的情感,展现了作者对诗歌创作的执着和对友谊的思念之情。

诗歌的中文译文如下:
闲坐细思量,唯吟不可忘。
坐着闲散地思考,只有吟唱是不能忘记的。
食无三亩地,衣绝一株桑。
生活贫困,吃的地方只有三亩,衣物连一棵桑树也没有。
蝉树生寒色,渔潭落晓光。
蝉树上开始生出寒冷的颜色,渔潭中洒下晓光。
青云旧知己,未许钓沧浪。
曾经一起进入官场的亲密伙伴,如今还没有实现自己的抱负。

整首诗写作简洁明快,通过对自己生活现状和内心感受的描述,展现了杜荀鹤不顾贫困困境,仍然坚持吟唱诗歌的执着和对友谊的思念。作者以淡泊的语言表达了自己对现实生活的态度,表明他不被物质所左右,而是专注于内心世界的表达和思考。同时,诗中的春秋意象也体现了岁月的流转和生活的变迁。

这首诗以简练的语言表达出了作者的境况和内心情感,凸显了诗人对诗歌创作的坚持和对友谊的深情思念。通过这首诗,我们能感受到杜荀鹤坚韧不拔的精神和对诗歌艺术的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲坐细思量”全诗拼音读音对照参考

qiū rì jì yín yǒu
秋日寄吟友

xián zuò xì sī liang, wéi yín bù kě wàng.
闲坐细思量,唯吟不可忘。
shí wú sān mǔ dì, yī jué yī zhū sāng.
食无三亩地,衣绝一株桑。
chán shù shēng hán sè, yú tán luò xiǎo guāng.
蝉树生寒色,渔潭落晓光。
qīng yún jiù zhī jǐ, wèi xǔ diào cāng láng.
青云旧知己,未许钓沧浪。

“闲坐细思量”平仄韵脚

拼音:xián zuò xì sī liang
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲坐细思量”的相关诗句

“闲坐细思量”的关联诗句

网友评论

* “闲坐细思量”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲坐细思量”出自杜荀鹤的 《秋日寄吟友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢