“见客海边行”的意思及全诗出处和翻译赏析

见客海边行”出自唐代杜荀鹤的《登天台寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiàn kè hǎi biān xíng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“见客海边行”全诗

《登天台寺》
唐代   杜荀鹤
一到天台寺,高低景旋生。
共僧岩上坐,见客海边行
野色人耕破,山根浪打鸣。
忙时向闲处,不觉有闲情。

分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《登天台寺》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

登天台寺

一到天台寺,高低景旋生。
共僧岩上坐,见客海边行。
野色人耕破,山根浪打鸣。
忙时向闲处,不觉有闲情。

诗词的中文译文:
登上天台寺,观赏起伏的美景。
和僧人一起坐在岩石上,看见来访的客人在海边漫步。
农人在田间劳作使得田野变得杂乱,山根处的浪声此起彼伏。
在忙碌的时候,朝着宁静的地方投去目光,无意间体会到了闲适的情愫。

诗意和赏析:
这首诗把作者来到天台寺的情形描绘得生动形象,通过对景色和人物的描写,展示了作者消遣身心的诗意境界。

首句“一到天台寺,高低景旋生”,以“高低景旋生”来形容天台寺的美景,表达了作者初到此处时所感受到的美好。接着叙述和僧人一起坐在岩石上,观赏来访的客人在海边散步,展示了作者和其他人一起享受自然景色的愉悦。

接下来的两句“野色人耕破,山根浪打鸣”,通过对农人劳作和山根处的浪声的描写,形成了一种对自然与人的对比。农人的劳作犹如打破了田野的宁静,而山根处的浪声成为了一个与农人劳作形成鲜明对比的景象,从而突显出作者追求宁静和闲适的心情。

最后一句“忙时向闲处,不觉有闲情”,表达了作者忙碌的时候会向着宁静的地方投去目光,通过转移注意力来追求一种闲适的情绪。这句诗还揭示了在忙碌的生活中,我们应该寻找到属于自己的闲适时刻,尽情享受生活中的美好与宁静。

整首诗以简洁明了的语言,刻画出了作者在天台寺的一系列情景,通过对景点和人物的描写,表达了作者追求闲适宁静的情感。展示了作者对自然景色的赞美和对生活的思考,让人在阅读时感受到一种宁静和欣赏生活的心情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“见客海边行”全诗拼音读音对照参考

dēng tiān tāi sì
登天台寺

yí dào tiān tāi sì, gāo dī jǐng xuán shēng.
一到天台寺,高低景旋生。
gòng sēng yán shàng zuò, jiàn kè hǎi biān xíng.
共僧岩上坐,见客海边行。
yě sè rén gēng pò, shān gēn làng dǎ míng.
野色人耕破,山根浪打鸣。
máng shí xiàng xián chù, bù jué yǒu xián qíng.
忙时向闲处,不觉有闲情。

“见客海边行”平仄韵脚

拼音:jiàn kè hǎi biān xíng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“见客海边行”的相关诗句

“见客海边行”的关联诗句

网友评论

* “见客海边行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“见客海边行”出自杜荀鹤的 《登天台寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢