“惟有前溪水”的意思及全诗出处和翻译赏析

惟有前溪水”出自唐代杜荀鹤的《寄诗友》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wéi yǒu qián xī shuǐ,诗句平仄:平仄平平仄。

“惟有前溪水”全诗

《寄诗友》
唐代   杜荀鹤
别来春又春,相忆喜相亲。
与我为同志,如君能几人。
何时吟得力,渐老事关身。
惟有前溪水,年年濯客尘。

分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《寄诗友》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

《寄诗友》是唐代诗人杜荀鹤创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
别来春又春,
相忆喜相亲。
与我为同志,
如君能几人。
何时吟得力,
渐老事关身。
惟有前溪水,
年年濯客尘。

诗意:
这首诗词表达了诗人对好友的思念之情。诗人说,别离的时光又一次春天过去了,我们相互思念,相见的喜悦也倍增。我们彼此是志同道合的朋友,你能有几个像你这样的人呢?诗人思考着何时才能发挥自己的才能,而年岁的增长使得事业愈发重要。唯一能够洗去旅客尘埃的只有前面的小溪水,每年都为旅人提供清净。

赏析:
这首诗词通过简洁而含蓄的语言,表达了诗人对友谊的珍视和对时光流转的感慨。诗人通过"别来春又春"的开篇,展现了岁月的流逝和离别的情感。"相忆喜相亲"表达了诗人对友谊的渴望和相见的喜悦。"与我为同志,如君能几人"表达了诗人对志同道合的朋友的珍视,认为能够有几个像友人这样的人。"何时吟得力,渐老事关身"表达了诗人对事业的思考,年岁的增长使得事业更为重要。最后两句"惟有前溪水,年年濯客尘"以自然景物的描写寄托了对清净和洗去尘埃的渴望。

这首诗词以简洁的语言传递了丰富的情感,抒发了诗人对友谊和事业的思考。通过描绘春天的来去、友谊的珍贵、时光的流逝以及对清净的向往,表达了诗人对友人的思念和对人生的思考,使读者在感受中体会到时光的流转和人生的无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惟有前溪水”全诗拼音读音对照参考

jì shī yǒu
寄诗友

bié lái chūn yòu chūn, xiāng yì xǐ xiāng qīn.
别来春又春,相忆喜相亲。
yǔ wǒ wèi tóng zhì, rú jūn néng jǐ rén.
与我为同志,如君能几人。
hé shí yín dé lì, jiàn lǎo shì guān shēn.
何时吟得力,渐老事关身。
wéi yǒu qián xī shuǐ, nián nián zhuó kè chén.
惟有前溪水,年年濯客尘。

“惟有前溪水”平仄韵脚

拼音:wéi yǒu qián xī shuǐ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惟有前溪水”的相关诗句

“惟有前溪水”的关联诗句

网友评论

* “惟有前溪水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惟有前溪水”出自杜荀鹤的 《寄诗友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢