“景留吟客船”的意思及全诗出处和翻译赏析

景留吟客船”出自唐代杜荀鹤的《题江山寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǐng liú yín kè chuán,诗句平仄:仄平平仄平。

“景留吟客船”全诗

《题江山寺》
唐代   杜荀鹤
江上山头寺,景留吟客船
遍游销一日,重到是何年。
沙鸟多翘足,岩僧半露肩。
为诗我语涩,喜此得终篇。

分类: 唐诗三百首赞颂写人凭吊古迹

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《题江山寺》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

诗词《题江山寺》是唐代诗人杜荀鹤所作,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

江上山头寺,
On a temple on the mountain by the river,

景留吟客船。
Taking in the scenery, a boat passes by.

遍游销一日,
A day of endless sightseeing,

重到是何年。
Yet it feels like I've returned after many years.

沙鸟多翘足,
Sandpipers raise their legs in abundance,

岩僧半露肩。
A mountain monk reveals half of his shoulder.

为诗我语涩,
For this poem, my words are rough,

喜此得终篇。
Yet I am glad to have completed it.

这首诗描绘了唐代诗人在江山寺游览的情景。诗人乘船游览寺庙附近的江山,参观了一整天后,然后又重回此地,但不知过了多少年。在游览的过程中,他看到了很多沙鸟,它们翘起了脚,仿佛在舞蹈;他还看到了躲在岩石间的僧人,只露出半边肩膀。回到家中时,作者为了写这首诗费了很多的思考,语言显得有些拗口,但他仍然为能完成这首诗而高兴。诗词以简洁的语言描绘了诗人的心境和对自然景观的喜爱,诗意深远,能引发读者对大自然的思考和对时光流转的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“景留吟客船”全诗拼音读音对照参考

tí jiāng shān sì
题江山寺

jiāng shàng shān tóu sì, jǐng liú yín kè chuán.
江上山头寺,景留吟客船。
biàn yóu xiāo yī rì, zhòng dào shì hé nián.
遍游销一日,重到是何年。
shā niǎo duō qiáo zú, yán sēng bàn lù jiān.
沙鸟多翘足,岩僧半露肩。
wèi shī wǒ yǔ sè, xǐ cǐ dé zhōng piān.
为诗我语涩,喜此得终篇。

“景留吟客船”平仄韵脚

拼音:jǐng liú yín kè chuán
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“景留吟客船”的相关诗句

“景留吟客船”的关联诗句

网友评论

* “景留吟客船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“景留吟客船”出自杜荀鹤的 《题江山寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢